Inklingo

「高い」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は高いです alto人の身長、建物の高さ、物事のレベルの高さなど、物理的な高さを表す最も一般的な言葉です。.

Japanese → スペイン語

alto

al-tohˈalto

adjetivoA1general
人の身長、建物の高さ、物事のレベルの高さなど、物理的な高さを表す最も一般的な言葉です。
雲に届くほどそびえ立つ超高層ビルと、その隣にある小さくて背の低い家。

例文

Mi hermano es muy alto.

私の兄はとても背が高いです。

La montaña es muy alta.

その山はとても高いです。

Puso el libro en el estante más alto.

彼女は本を一番上の棚に置いた。

名詞との一致

ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「alto」は修飾する人や物に一致するように変化します。男性名詞には「alto」(例:el edificio alto)、女性名詞には「alta」(例:la chica alta)を使います。

「alto」と Ser/Estar の使い分け

永続的な高さ(身長など)には「ser」を使います(例:Él es alto - 彼は背が高い人です)。一時的または相対的な高さ(現在の潮の高さなど)には「estar」を使います(例:La marea está alta - 潮が今高い)。

背が高い vs. 長い

間違い:El río es muy alto.

正しい表現: El río es muy largo. 「alto」は垂直方向の高さ(上下)に使われ、水平方向の長さ(左右)には「largo」を使います。

elevado

eh-leh-BAH-doheleˈβaðo

adjetivoB1general
価格、温度、レベル、数値などが通常よりも高い、または上昇している状態を表すのに使われます。
空高く積み上げられたたくさんの金貨の山。

例文

El precio de la gasolina es muy elevado este mes.

今月はガソリンの価格が非常に高いです。

Construyeron la casa en un terreno elevado para ver el mar.

海を見るために、彼らは高台に家を建てました。

El corredor mantuvo un ritmo elevado durante toda la carrera.

そのランナーはレース全体を通して高いペースを維持しました。

性・数の一致

この単語は、それが修飾する名詞の性・数に一致させる必要があります。「el precio」(男性単数)には「elevado」、「la tasa」(女性単数)には「elevada」、「los precios elevados」(複数)には「elevados」を使用します。

語順

「elevado」を名詞の後に置くと、そのレベルや高さに関する事実を単に述べていることになります。

高さが高い vs. 価値が高い

間違い:背の高い人に対して「elevado」を使う。

正しい表現: 人の身長には「alto」を使います。「elevado」は価格、速度、空間的な位置など、物事に対して使います。

subido

soo-BEE-dohsuˈβiðo

adjetivoB1general
価格が不当に高い、または色が濃い、音が大きいなど、程度が通常を超えている場合に使われます。
白くきれいな背景に、鮮やかで彩度の高い深紅色のイチゴが一つだけ写っている。

例文

El diseñador usó un color verde subido para el fondo.

デザイナーは背景に濃い緑色を使いました。

Los precios de la vivienda han estado muy subidos este año.

住宅価格はこの一年間、非常に高騰しています。

形容詞の一致

ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「subido」は修飾する名詞の性別(subida)と数(subidos/subidas)に一致させる必要があります。

crecido

kreh-SEE-dohkɾeˈsiðo

adjetivoB1general
主に川の水位や植物などが、通常よりも量が増えたり、大きくなったりしている状態を表すのに使われます。
岸から溢れそうなほど水位が高く、暗い色の水が目に見える広い川。川が増水している様子を示している。

例文

Tengan cuidado, el río está muy crecido y es peligroso cruzarlo.

気をつけて、川はとても増水していて渡るのは危険です。

Después del deshielo, el arroyo siempre viene crecido.

雪解けの後、小川はいつも増水して流れてくる。

常に 'Estar' と一緒に使う

水位について言及する場合、'crecido' は川や小川の一時的な現在の状態を表すため、常に 'estar' (〜である) とペアになります。

「alto」と「elevado」の使い分け

「高い」という言葉で、物理的な高さを表す場合は「alto」を、価格や数値などが「予想より高い」「上昇している」ことを示したい場合は「elevado」を使うのが一般的です。この二つの混同に注意しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。