Inklingo

Hoe zeg je "aandachtig" in het Spaans

Dutch → Spaans

atentamente

/ah-ten-tah-MEN-teh//atenˈtamente/

bijwoordA2neutraal
Gebruik 'atentamente' wanneer je wilt aangeven dat iets met grote aandacht of zorg is gedaan, vaak als reactie op een instructie of informatie.
Een jonge student die voorover leunt met wijd open ogen, aandachtig luisterend.

Voorbeelden

Los estudiantes escucharon atentamente al profesor.

De studenten luisterden aandachtig naar de leraar.

Por favor, lea atentamente las instrucciones.

Lees de instructies alstublieft zorgvuldig.

Hoe het is opgebouwd

Dit woord is gevormd door het bijvoeglijk naamwoord 'atenta' (aandachtig) te nemen en er '-mente' aan toe te voegen (de Spaanse equivalent van het Nederlandse '-lijk' of '-ig' in bijwoorden).

atento

/ah-TEN-toh//aˈtento/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'atento' om aan te geven dat iemand gefocust is op een specifieke taak, instructie of situatie, waarbij de focus op de persoon ligt.
Een boekillustratie van een kind dat aandachtig zit, intens gefocust op een vogel die in de buurt zingt.

Voorbeelden

El niño estaba atento a las instrucciones del profesor.

Het kind was aandachtig voor de instructies van de leraar.

Ella es muy atenta cuando lee un libro difícil.

Ze is erg geconcentreerd als ze een moeilijk boek leest.

De Uitgang Aanpassen

Als bijvoeglijk naamwoord verandert 'atento' van uitgang om overeen te komen met de persoon of het ding dat het beschrijft: atento (mannelijk enkelvoud), atenta (vrouwelijk enkelvoud), atentos (mannelijk meervoud), atentas (vrouwelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe het in het Nederlands werkt (bv. 'de oplettende jongen' vs. 'de oplettende meisjes').

Gebruik van 'a'

Wanneer je zegt waar iemand aandachtig voor is, heb je bijna altijd het kleine woordje 'a' nodig (wat overeenkomt met 'aan' of 'op' in het Nederlands): 'atento a la pantalla' (aandachtig voor het scherm).

De Voorzetsel Vergeten

Fout:Estaba atento el programa.

Correctie: Estaba atento **al** programa. (Je moet 'a' gebruiken voor het ding waar je je op concentreert, wat 'op' of 'aan' wordt in het Nederlands.)

Bijwoord vs. Adjectief

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'atentamente' (bijwoord) en 'atento' (adjectief). Onthoud dat 'atentamente' beschrijft HOE iets gebeurt (aandachtig luisteren), terwijl 'atento' beschrijft HOE IEMAND IS (aandachtig zijn).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.