Inklingo

Hoe zeg je "aankondiging" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooraankondigingis anunciogebruik dit woord voor een formele verklaring, een belangrijk nieuwsbericht of een reclame.

Dutch → Spaans

anuncio

ah-NOON-syohaˈnunθjo

nounB1formeel
Gebruik dit woord voor een formele verklaring, een belangrijk nieuwsbericht of een reclame.
Een persoon op een klein podium die een megafoon gebruikt om een boodschap over te brengen aan een klein, aandachtig publiek, wat een aankondiging illustreert.

Voorbeelden

El presidente hará un anuncio importante esta tarde.

De president zal vanmiddag een belangrijke aankondiging doen.

El anuncio de su boda sorprendió a todos sus amigos.

De aankondiging van hun bruiloft verraste al hun vrienden.

Actie versus Resultaat

Deze definitie benadrukt de daad van het melden of verklaren van iets. Als je het hebt over het geschreven bericht of bord zelf, kun je eerder aviso gebruiken (wat meer op een 'bericht' of 'kennisgeving' lijkt).

publicación

nounA1neutraal
Gebruik dit woord voor een bericht dat gedeeld wordt, vooral op sociale media of online platforms.

Voorbeelden

Vi tu publicación en Facebook ayer.

Ik zag je bericht op Facebook gisteren.

declaración

nounA2formeel
Gebruik dit woord voor een officiële, publieke mededeling, vaak door een autoriteit of politicus.

Voorbeelden

El presidente hizo una declaración sobre la nueva ley.

De president heeft een verklaring afgelegd over de nieuwe wet.

aviso

ah-VEE-sohaˈβiso

nounA1neutraal
Gebruik dit woord voor een mededeling, waarschuwing of bericht dat ergens wordt opgehangen of verspreid.
Een leeg vierkant stuk papier vastgezet met een rode punaise op een eenvoudig houten prikbord, wat een geplaatste aankondiging voorstelt.

Voorbeelden

Puso un aviso en el tablón de la escuela.

Hij heeft een mededeling op het prikbord van de school gehangen.

Recibimos un aviso por correo electrónico sobre la reunión.

We ontvingen een aankondiging via e-mail over de vergadering.

Busco un piso, ¿viste algún aviso de alquiler?

Ik zoek een appartement, heb je nog huuradvertenties (mededelingen) gezien?

Mannelijk Geslacht

Hoewel het eindigt op '-o', onthoud dat 'aviso' altijd mannelijk is. Gebruik dus 'el aviso' of 'un aviso' als je ernaar verwijst. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de mededeling' vrouwelijk is.

convocatoria

kon-bo-ka-to-ryakombokaˈtoɾja

nounB1formeel
Gebruik dit woord specifiek voor een officiële oproep, bijvoorbeeld voor sollicitaties, beurzen of bijeenkomsten.
Een kleurrijk prikbord met één felgekleurd papier erop geprikt, wat een officiële oproep tot sollicitatie vertegenwoordigt.

Voorbeelden

La universidad publicó la convocatoria de becas para el próximo año.

De universiteit publiceerde de oproep tot beursaanvragen voor volgend jaar.

Tienes que leer las bases de la convocatoria antes de enviar tu CV.

Je moet de voorwaarden van de aankondiging lezen voordat je je CV verstuurt.

El gobierno lanzó una convocatoria para nuevos proyectos artísticos.

De overheid lanceerde een oproep voor nieuwe artistieke projecten.

Altijd Vrouwelijk

Hoewel het vrij formeel klinkt, volgt het de standaardregel voor woorden die eindigen op -a en is het altijd vrouwelijk: 'la convocatoria'.

De 'De' Verbinding

We gebruiken meestal 'de' na dit woord om aan te geven waar de oproep voor is, zoals 'convocatoria de empleo' (vacatureoproep).

Convocatoria vs. Llamada

Fout:Hice una convocatoria a mi amigo por teléfono.

Correctie: Hice una llamada a mi amigo por teléfono. Gebruik 'llamada' voor een persoonlijk telefoontje en 'convocatoria' voor een officiële aankondiging of uitnodiging aan een groep.

Anuncio vs. Declaración

Wees voorzichtig met 'anuncio' en 'declaración'. 'Anuncio' is algemener en kan ook reclame betekenen, terwijl 'declaración' echt een officiële, vaak politieke, verklaring is. Gebruik 'declaración' niet voor een simpele reclame of nieuwsbericht.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.