Hoe zeg je "accumuleren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “accumuleren” is “ahorrar” — gebruik 'ahorrar' als het specifiek gaat om het opzettelijk opzij zetten van geld of middelen met het doel om te sparen voor iets toekomstig of om financiële reserves op te bouwen.
ahorrar
ah-oh-RRAHR (roll the 'rr')a.oˈraɾ

Voorbeelden
Quiero ahorrar suficiente dinero para viajar a España el próximo año.
Ik wil genoeg geld sparen om volgend jaar naar Spanje te reizen.
¿Cuánto dinero ahorras al mes?
Hoeveel geld spaar jij per maand?
Mi abuela siempre ahorraba monedas en una caja de galletas.
Mijn oma spaarde altijd muntjes in een koekjestrommel.
Direct Gebruik
'Ahorrar' wordt direct gebruikt met wat je spaart, meestal geld of een specifieke hoeveelheid: 'Ahorro diez dólares' (Ik spaar tien dollar). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Ik spaar geld'.
Ahorrar vs. Salvar
Fout: “Het gebruik van 'salvar' voor geld (bijv. 'Salvé mucho dinero').”
Correctie: 'Salvar' betekent redden of het leven redden. Gebruik 'ahorrar' alleen voor geld, tijd of middelen. In het Nederlands is het verschil tussen 'sparen' en 'redden' ook duidelijk.
juntar
hoon-TARxunˈtaɾ

Voorbeelden
Estoy juntando dinero para comprar un coche nuevo.
Ik spaar geld om een nieuwe auto te kopen.
Ella junta estampillas desde que era niña.
Zij verzamelt al postzegels sinds ze een kind was.
Juntar vs. Ahorrar
'Ahorrar' gaat specifiek over het niet uitgeven van geld. 'Juntar' benadrukt de handeling van het opbouwen van een stapel of hoeveelheid voor een specifiek doel.
coleccionar
koh-lehk-syoh-nahrkoleksjoˈnaɾ

Voorbeelden
Yo colecciono sellos desde que era niño.
Ik verzamel al postzegels sinds ik een kind was.
Mi hermano quiere coleccionar todas las cartas de Pokémon.
Mijn broer wil alle Pokémonkaarten verzamelen.
Ella colecciona obras de arte de pintores locales.
Ze verzamelt kunstwerken van lokale schilders.
Het is een regelmatig 'ar'-werkwoord
Goed nieuws! Dit werkwoord volgt de standaardpatronen voor 'ar'-werkwoorden. Zodra je het patroon voor 'hablar' leert, kun je 'coleccionar' op precies dezelfde manier vervoegen.
Gebruik met hobby's
In het Spaans gebruiken we meestal het lidwoord (zoals 'el', 'la', 'los', 'las') als we praten over de items die je verzamelt. Bijvoorbeeld: 'Colecciono las monedas' (Ik verzamel de munten).
Coleccionar vs. Recoger
Fout: “Voy a coleccionar a mi hijo de la escuela.”
Correctie: Voy a recoger a mi hijo de la escuela. Gebruik 'coleccionar' voor hobby's/sets, en 'recoger' voor het ophalen van iemand of iets.
Ahorrar vs. Juntar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


