Inklingo

Hoe zeg je "samenvoegen" in het Spaans

Dutch → Spaans

juntar

/hoon-TAR//xunˈtaɾ/

verbA1algemeen
Gebruik 'juntar' wanneer je twee of meer dingen fysiek of conceptueel bij elkaar brengt, zonder per se een specifieke methode te benadrukken.
Twee houten puzzelstukken die tegen elkaar worden gedrukt om perfect te passen.

Voorbeelden

Vamos a juntar las sillas para hacer un círculo.

We gaan de stoelen samenvoegen om een cirkel te maken.

Tienes que juntar las dos piezas para arreglarlo.

Je moet de twee stukken samenvoegen om het te repareren.

Por favor, junta tus juguetes antes de dormir.

Leg alsjeblieft je speelgoed bij elkaar voordat je gaat slapen.

Juntamos todas las sillas en el centro de la sala.

We hebben alle stoelen in het midden van de kamer verzameld.

Gebruik van 'juntar' met objecten

Gebruik dit woord wanneer je fysiek objecten naar dezelfde plek beweegt of ze laat aanraken.

Juntar vs. Unir

Fout:Het gebruik van 'unir' voor het oprapen van speelgoed.

Correctie: Gebruik 'juntar' voor het verzamelen van items; 'unir' impliceert vaak een permanentere band of een diepere verbinding, zoals 'unir fuerzas' (de krachten bundelen).

unir

/oo-NEER//uˈniɾ/

verbA1algemeen
Gebruik 'unir' als de nadruk ligt op het verbinden van twee of meer delen tot een geheel, vaak met een impliciete of expliciete methode zoals lijm of een naad.
Een close-up van twee dikke, kleurrijke touwen die aan elkaar worden geknoopt om één doorlopende lengte te vormen.

Voorbeelden

Debes unir las dos maderas con tornillos.

Je moet de twee stukken hout met schroeven samenvoegen.

Tienes que unir las dos piezas con pegamento.

Je moet de twee stukken met lijm samenvoegen.

El director quiere unir los esfuerzos de ambos equipos.

De directeur wil de inspanningen van beide teams verenigen.

La costurera unió la tela con hilo rojo.

De naaister voegde de stof samen met rode draad.

Regelmatig -IR Werkwoord

Unir is een regelmatig werkwoord, wat betekent dat de uitgangen het standaardpatroon volgen voor werkwoorden die eindigen op -ir, waardoor het gemakkelijk te vervoegen is.

Verwarring tussen 'unir' en 'estar unido'

Fout:Los cables son unidos. (De kabels zijn samengevoegd.)

Correctie: Los cables están unidos. (De kabels zijn samengevoegd.) 'Unir' is de actie, 'estar unido' is de resulterende toestand. In het Nederlands gebruiken we vaak 'zijn' voor beide, maar in het Spaans is het onderscheid tussen actie (ser/estar) en toestand cruciaal.

Het verschil tussen 'juntar' en 'unir'

Veel beginners verwarren 'juntar' en 'unir'. Onthoud dat 'juntar' meer algemeen is voor bij elkaar brengen, terwijl 'unir' vaak een sterkere, meer definitieve verbinding impliceert, alsof je iets één geheel maakt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.