Inklingo

Hoe zeg je "samenvoegen" in het Spaans

Dutch → Spaans

juntar

hoon-TARxunˈtaɾ

werkwoordA1neutraal
Gebruik 'juntar' als je letterlijk twee fysieke objecten aan elkaar wilt verbinden of bij elkaar wilt brengen.
Twee houten puzzelstukken die tegen elkaar worden gedrukt om perfect te passen.

Voorbeelden

Tienes que juntar las dos piezas para arreglarlo.

Je moet de twee stukken samenvoegen om het te repareren.

Por favor, junta tus juguetes antes de dormir.

Leg alsjeblieft je speelgoed bij elkaar voordat je gaat slapen.

Juntamos todas las sillas en el centro de la sala.

We hebben alle stoelen in het midden van de kamer verzameld.

Gebruik van 'juntar' met objecten

Gebruik dit woord wanneer je fysiek objecten naar dezelfde plek beweegt of ze laat aanraken.

Juntar vs. Unir

Fout:Het gebruik van 'unir' voor het oprapen van speelgoed.

Correctie: Gebruik 'juntar' voor het verzamelen van items; 'unir' impliceert vaak een permanentere band of een diepere verbinding, zoals 'unir fuerzas' (de krachten bundelen).

unir

oo-NEERuˈniɾ

werkwoordA1neutraal
Gebruik 'unir' om twee dingen met elkaar te verbinden, vaak met behulp van een middel zoals lijm of om een abstractere verbinding aan te duiden.
Een close-up van twee dikke, kleurrijke touwen die aan elkaar worden geknoopt om één doorlopende lengte te vormen.

Voorbeelden

Tienes que unir las dos piezas con pegamento.

Je moet de twee stukken met lijm samenvoegen.

El director quiere unir los esfuerzos de ambos equipos.

De directeur wil de inspanningen van beide teams verenigen.

La costurera unió la tela con hilo rojo.

De naaister voegde de stof samen met rode draad.

Regelmatig -IR Werkwoord

Unir is een regelmatig werkwoord, wat betekent dat de uitgangen het standaardpatroon volgen voor werkwoorden die eindigen op -ir, waardoor het gemakkelijk te vervoegen is.

Verwarring tussen 'unir' en 'estar unido'

Fout:Los cables son unidos. (De kabels zijn samengevoegd.)

Correctie: Los cables están unidos. (De kabels zijn samengevoegd.) 'Unir' is de actie, 'estar unido' is de resulterende toestand. In het Nederlands gebruiken we vaak 'zijn' voor beide, maar in het Spaans is het onderscheid tussen actie (ser/estar) en toestand cruciaal.

consolidar

kon-so-lee-darkonsoliˈðaɾ

werkwoordC1formeel
Gebruik 'consolidar' specifiek wanneer je financiële zaken, zoals schulden of rekeningen, samenvoegt tot één geheel.
Eén grote gouden munt die wordt gevormd door verschillende kleinere zilveren munten die erin stromen.

Voorbeelden

Necesito consolidar todas mis deudas en un solo pago mensual.

Ik moet al mijn schulden samenvoegen tot één maandelijkse betaling.

El contador está consolidando los balances de las dos empresas.

De accountant voegt de balansen van de twee bedrijven samen.

Dingen combineren

Wanneer je dit in financiële zin gebruikt, neem je meestal veel kleine delen en maak je er één groot deel van.

Verwarring tussen 'juntar' en 'unir'

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'juntar' en 'unir'. Hoewel beide 'verbinden' betekenen, gebruik je 'juntar' meer voor het fysiek bij elkaar brengen van objecten, terwijl 'unir' vaak een specifiek verbindingsmiddel of een meer abstracte link impliceert.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.