Inklingo

Hoe zeg je "adem" in het Spaans

Dutch → Spaans

aliento

/ah-LYEN-toh//aˈljento/

nounA1general
Gebruik 'aliento' wanneer je het hebt over de lucht die je in- of uitademt, of over de daad van het ademen zelf, vaak in de context van een fysieke handeling of een gevoel.
Een profielweergave van een vereenvoudigd stripfiguur dat zachtjes een zichtbare, gestileerde wolk witte lucht uitademt.

Voorbeelden

Tomé un aliento profundo antes de saltar a la piscina.

Ik haalde diep adem voordat ik in het zwembad sprong.

El corredor se quedó sin aliento después de la carrera.

De hardloper was buiten adem na de race.

Siempre mastico chicle para evitar el mal aliento.

Ik kauw altijd gom om een slechte adem te voorkomen.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel het met een 'a' begint, is 'aliento' een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus je gebruikt 'el' en 'un' (el aliento, un aliento). Dit is anders dan in het Nederlands, waar woorden die met een klinker beginnen vaak onzijdig zijn (zoals 'het adem' niet bestaat, maar 'de adem' is mannelijk/vrouwelijk).

Aliento versus Respiración

Fout:Het gebruik van 'aliento' wanneer je de continue actie van ademen bedoelt.

Correctie: Gebruik 'respiración' voor de *daad* van het ademen ('Mi respiración es lenta'). Gebruik 'aliento' voor de *lucht* of een enkele ademteug ('Tomé un aliento'). In het Nederlands gebruiken we vaak 'ademhaling' voor het proces, wat meer overeenkomt met 'respiración'.

pulmones

/pool-MOH-nays//pulˈmones/

nounB2general
Gebruik 'pulmones' specifiek om te verwijzen naar de organen in je lichaam die verantwoordelijk zijn voor de ademhaling, vaak in een context die hun capaciteit of gezondheid beschrijft.
Een vrolijke cartoonatleet die sterk en snel rent langs een kronkelend pad dat zich ver in de verte uitstrekt, wat symbool staat voor groot uithoudingsvermogen.

Voorbeelden

Este corredor tiene unos pulmones increíbles; puede correr kilómetros sin cansarse.

Deze hardloper heeft een ongelooflijk uithoudingsvermogen; hij kan kilometers rennen zonder moe te worden.

Necesitas pulmones si quieres subir esa montaña sin detenerte.

Je hebt doorzettingsvermogen nodig als je die berg wilt beklimmen zonder te stoppen.

Figuurlijk Gebruik

In deze betekenis beschrijft 'pulmones' het fysieke vermogen van een persoon om door te gaan, waarbij het beeld van sterke longen wordt gebruikt om groot uithoudingsvermogen weer te geven.

Aliento vs. Pulmones

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'pulmones' wanneer je de handeling van het ademen bedoelt. 'Pulmones' verwijst altijd naar de organen zelf, terwijl 'aliento' de lucht of de ademhalingsbeweging beschrijft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.