Hoe zeg je "afbetalen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “afbetalen” is “saldar” — gebruik 'saldar' als je het hebt over het volledig vereffenen van een schuld, zoals een lening of een openstaande rekening bij een financiële instelling.
saldar
sal-darsalˈdaɾ

Voorbeelden
Necesito saldar mi deuda con el banco este mes.
Ik moet deze maand mijn schuld bij de bank afbetalen.
La tienda va a saldar toda la ropa de verano.
De winkel gaat alle zomerkleding uitverkopen.
El equipo saldó el encuentro con una victoria.
Het team sloot de wedstrijd af met een overwinning.
Saldar vs. Pagar
Terwijl 'pagar' simpelweg betekent geld geven voor iets, betekent 'saldar' specifiek iets volledig afbetalen zodat er niets meer verschuldigd is. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'afbetalen' versus 'betalen'.
Gebruik van 'con'
Als je wilt zeggen HOE je iets hebt afgesloten, gebruik je 'con'. Bijvoorbeeld: 'Saldó la deuda con un último pago' (Hij betaalde de schuld af met een laatste betaling).
Gebruik voor alledaagse kleine betalingen
Fout: “Voy a saldar el café.”
Correctie: Voy a pagar el café.
liquidar
lee-kee-dahrlikiˈðar

Voorbeelden
Por fin pudimos liquidar la hipoteca de la casa.
We konden eindelijk de hypotheek van het huis afbetalen.
Debes liquidar tu cuenta antes de irte.
Je moet je rekening vereffenen voordat je vertrekt.
La empresa liquidó todas sus deudas pendientes.
Het bedrijf heeft al zijn openstaande schulden vereffend.
Een Regelmatige Actie
Dit werkwoord volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op -ar, dus het is heel voorspelbaar om te vervoegen.
Spellingwijziging Alert
In de 'yo'-vorm van de verleden tijd (Preterite) verandert het in 'liquidé' (met een 'qu') om de harde 'k'-klank te behouden.
Afbetalen vs. Gewoon Betalen
Fout: “Het gebruik van 'pagar' als je bedoelt dat je de hele schuld hebt afgerond.”
Correctie: Gebruik 'liquidar' om te benadrukken dat de schuld nu nul is en volledig is afgerond.
cancelar
kahn-seh-LAHRkan.seˈlaɾ

Voorbeelden
Voy a cancelar la factura de luz antes de que corten el servicio.
Ik ga de elektriciteitsrekening betalen voordat ze de dienst afsluiten.
Ellos lograron cancelar todas sus deudas hipotecarias.
Ze zijn erin geslaagd al hun hypotheekschulden af te lossen.
Pagar versus Cancelar
'Pagar' is het algemene woord voor betalen. 'Cancelar' wordt vaak gebruikt bij het vereffenen van een specifieke, grote rekening of schuld, wat het een iets formeler of definitiever gevoel geeft.
Verwarring tussen 'saldar', 'liquidar' en 'cancelar'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


