Inklingo

Hoe zeg je "afgeleid" in het Spaans

Dutch → Spaans

ausente

/ow-SEN-teh//au̯ˈsente/

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'ausente' als 'afgeleid' betekent dat iemand mentaal niet aanwezig is, bijvoorbeeld omdat hij of zij dagdroomt of niet oplet.
Een kind staart dromerig uit een raam terwijl het een penseel vasthoudt.

Voorbeelden

Tenía una mirada ausente y no me escuchaba.

Hij had een afwezige blik en luisterde niet naar me.

sacado

/sah-KAH-doh//saˈkaðo/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'sacado' als 'afgeleid' verwijst naar iets dat ergens uit gehaald of genomen is, zoals een voorwerp uit een tas of een citaat uit een tekst.
Eén rood boek ligt op een houten tafel, naast een boekenplank met een duidelijke lege plek waar het boek vroeger stond.

Voorbeelden

El billete sacado de la cartera era viejo.

Het briefje dat uit de portemonnee was gehaald, was oud.

Los datos sacados de la encuesta son fiables.

De gegevens die uit de enquête zijn afgeleid, zijn betrouwbaar.

Ella me mostró el diente sacado.

Ze liet me de getrokken tand zien.

Overeenkomst als Bijvoeglijk Naamwoord

Wanneer 'sacado' als bijvoeglijk naamwoord fungeert, MOET het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht en getal: 'la camisa sacada', 'los libros sacados'.

Verwarring van Rollen

Fout:El café es sacado (betekenis: De koffie is verwijderd).

Correctie: El café está sacado. Wanneer je de toestand beschrijft die het resultaat is van een actie (de staat van verwijderd zijn), gebruik je 'estar' (zijn) in plaats van 'ser' (zijn).

Let op het verschil tussen 'mentaal afwezig' en 'ergens uit gehaald'

De meest gemaakte fout is het verwarren van de betekenis 'mentaal afwezig' (ausente) met de betekenis 'ergens uit gehaald' (sacado). Denk goed na of je het hebt over iemands aandacht of over een fysiek object dat ergens vandaan komt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.