Hoe zeg je "berusting" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “berusting” is “conformidad” — gebruik 'conformidad' wanneer 'berusting' betekent dat je een onaangename of moeilijke situatie accepteert zonder te klagen of je ertegen te verzetten..
conformidad
/kon-for-mee-DAHD//koɱfoɾmiˈðað/

Voorbeelden
Aceptó su destino con mucha conformidad.
Hij accepteerde zijn lot met grote berusting.
Hay que afrontar las dificultades con paciencia y conformidad.
Men moet moeilijkheden met geduld en acceptatie tegemoet treden.
Su rostro reflejaba una extraña conformidad ante la derrota.
Zijn gezicht weerspiegelde een vreemde acceptatie in het aangezicht van de nederlaag.
Emotionele Context
Wanneer dit woord voor emoties wordt gebruikt, beschrijft het een 'mentale toestand'. Het heeft in deze context geen meervoudsvorm nodig; je zou niet 'conformidades' zeggen om meerdere daden van berusting aan te duiden.
Passieve Actie
Deze betekenis beschrijft een passieve actie - iets wat je intern voelt in plaats van een actief 'ja' dat je aan iemand anders geeft.
Positieve vs. Negatieve Toon
Fout: “Estoy en conformidad con mi vida.”
Correctie: Estoy satisfecho con mi vida.
allanamiento
/ah-yah-nah-myehn-toh//aʝanaˈmjento/

Voorbeelden
El allanamiento del demandado facilitó el proceso judicial.
De instemming van de gedaagde met de vordering vergemakkelijkte de rechtszaak.
El allanamiento del terreno es el primer paso antes de construir los cimientos.
Het egaliseren van de grond is de eerste stap voordat de fundering wordt gebouwd.
El abogado sugirió el allanamiento a la demanda para evitar un juicio largo.
De advocaat stelde voor om akkoord te gaan met de claims in de rechtszaak om een lang proces te vermijden.
Letterlijk vs Figuurlijk
Dit woord komt van 'llano' (vlak). Het betekent letterlijk 'iets plat maken', of het nu een stuk land is of een juridisch geschil.
Juridisch of persoonlijk?
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

