Hoe zeg je "beschermd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “beschermd” is “protegido” — gebruik 'protegido' als je bedoelt dat iets of iemand veilig is gemaakt tegen gevaar, schade of diefstal..
protegido
proh-teh-HEE-doh/pɾoteˈxiðo/

Voorbeelden
El parque nacional está protegido para la fauna.
Het nationale park is beschermd voor de fauna.
El área de anidación está protegida por una valla.
Het broedgebied is beschermd door een hek.
Ella se siente protegida cuando está cerca de su familia.
Zij voelt zich veilig (beschermd) als ze dicht bij haar familie is.
Los documentos estaban bien protegidos en la caja fuerte.
De documenten waren goed beschermd in de kluis.
Verbeteringsregel
Net als alle Spaanse beschrijvende woorden, moet 'protegido' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud). Bijvoorbeeld: 'la casa protegida' (vrouwelijk enkelvoud) of 'los niños protegidos' (mannelijk meervoud).
Het 'Hebben' Werkwoord
Wanneer gebruikt in samengestelde tijden (zoals 'ik heb beschermd'), wordt 'protegido' altijd gekoppeld aan het werkwoord 'haber' (hebben). Het verandert zijn vorm nooit (het blijft 'protegido', ongeacht wie de actie uitvoert).
Verwarring tussen Voltooid Deelwoord en Infinitief
Fout: “La ciudad fue proteger.”
Correctie: La ciudad fue protegida. (Onthoud dat je de '-ado/-ido' vorm gebruikt wanneer je het resultaat van een actie beschrijft.)
Verwarring Perfecte Tijd en Bijvoeglijk Naamwoord
Fout: “Hemos protegidos a los niños.”
Correctie: Hemos protegido a los niños. (Wanneer gebruikt met 'haber', verandert het deelwoord nooit in geslacht of getal. Alleen wanneer het met 'ser' of 'estar' als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, verandert het.)
cubierto
koo-BYEHR-toh/kuˈβjeɾto/

Voorbeelden
El coche estaba cubierto de nieve.
De auto was bedekt met sneeuw.
La mesa del jardín estaba cubierta por una lona.
De tuintafel was bedekt met een zeil.
Hoy el cielo está cubierto, parece que va a llover.
Vandaag is de lucht bewolkt, het lijkt erop dat het gaat regenen.
Hemos cubierto todos los gastos del viaje.
We hebben alle onkosten van de reis gedekt.
Naamvallen (Geslacht en Getal)
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'cubierto' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud). Bijvoorbeeld: 'El plato está cubierto' (Het bord is bedekt) versus 'La mesa está cubierta' (De tafel is bedekt). Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands 'een bedekte tafel' (v) en 'een bedekt bord' (o) gebruikt.
Onregelmatig Voltooid Deelwoord
'Cubierto' is het onregelmatige voltooid deelwoord van het werkwoord 'cubrir' (bedekken). Dit betekent dat het niet de gebruikelijke '-ido' uitgang volgt, maar je gebruikt het precies hetzelfde om voltooid tegenwoordige tijden te vormen (bv. 'ha cubierto' = 'heeft bedekt').
Vergeten van Geslacht
Fout: “La caja está cubierto.”
Correctie: La caja está cubierta. (Caja is vrouwelijk, dus het bijvoeglijk naamwoord moet vrouwelijk zijn.) Een veelgemaakte fout voor Nederlandstaligen is het vergeten dat Spaans twee geslachten heeft, in tegenstelling tot het Nederlands waar alleen 'de' en 'het' bestaan.
protegido
Voorbeelden
Hemos protegido la obra de arte durante la restauración.
We hebben het kunstwerk beschermd tijdens de restauratie.
Verwarring tussen 'cubierto' en 'protegido'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

