Inklingo

Hoe zeg je "besluitvaardig" in het Spaans

Dutch → Spaans

decidido

deh-see-DEE-doh/de.θiˈði.ðo/

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'decidido' wanneer je de nadruk wilt leggen op iemand die vastberaden is en een duidelijk doel voor ogen heeft, vaak in een context van actie of vooruitgang.
Een gefocust kind plant resoluut een kleine rode vlag op de top van een begroeide heuvel, wat vastberadenheid en besluitvaardigheid symboliseert.

Voorbeelden

Llegó al examen con una actitud muy decidida.

Ze kwam met een zeer vastberaden houding bij het examen aan.

El presidente se mostró decidido a implementar los cambios.

De president toonde zich vastberaden om de veranderingen door te voeren.

Eres muy decidido, siempre sabes lo que quieres.

Je bent erg vastberaden; je weet altijd wat je wilt.

Overeenkomst van het Bijvoeglijk Naamwoord

Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'decidido' overeenkomen met de persoon of het ding dat het beschrijft in zowel geslacht als getal: 'Ella es decidida' (Zij is vastberaden) versus 'Ellos son decididos' (Zij zijn vastberaden). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een vastberaden man' vs. 'een vastberaden vrouw' gebruiken, hoewel het Spaans ook een meervoudsvorm heeft.

resuelto

/reh-SWELL-toh//reˈswelto/

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'resuelto' om een persoon te beschrijven die vastberaden en zelfverzekerd is, vooral in het omgaan met uitdagingen of problemen, en die niet snel opgeeft.
Een vastberaden jong persoon die zelfverzekerd bovenaan een steile, kleine heuvel staat, net de top bereikt hebbend, wat vastberadenheid toont.

Voorbeelden

Su actitud resuelta impresionó a todos en la reunión.

Zijn vastberaden houding maakte indruk op iedereen tijdens de vergadering.

Necesitas ser más resuelta si quieres ser líder del equipo.

Je moet beslister zijn als je de leider van het team wilt zijn.

Karakter Beschrijven

Wanneer 'resuelto' een permanente persoonlijkheidstrek beschrijft (vastberaden, besluitvaardig), gebruik je vaak het werkwoord 'ser' (zijn): 'Ella es resuelta'.

Besluitvaardig: 'decidido' of 'resuelto'?

De meeste leerders verwarren 'decidido' en 'resuelto' omdat ze beide 'vastberaden' betekenen. Onthoud dat 'decidido' meer focust op het hebben van een doel, terwijl 'resuelto' meer de nadruk legt op het overwinnen van obstakels met een vastberaden geest.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.