Inklingo

Hoe zeg je "stevig" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorstevigis fuertegebruik 'fuerte' als bijwoord om aan te geven dat iemand luider moet spreken, dus niet voor fysieke stevigheid..

fuerte🔊B1

Gebruik 'fuerte' als bijwoord om aan te geven dat iemand luider moet spreken, dus niet voor fysieke stevigheid.

Meer leren →
estable🔊A2

Gebruik 'estable' als je wilt aangeven dat iets stabiel of solide is en niet snel zal omvallen of bewegen, zoals een ladder of een constructie.

Meer leren →
sólidoA2

Gebruik 'sólido' om de vaste toestand van iets aan te duiden, of om aan te geven dat iets van goede, degelijke kwaliteit is en niet makkelijk breekt.

Meer leren →
firmes🔊A2

Gebruik 'firmes' (meervoud van 'firme') om aan te geven dat de basis of ondergrond van iets erg solide en onwrikbaar is.

Meer leren →
decidido🔊B1

Gebruik 'decidido' als je iemand omschrijft die een vastberaden of resolute houding heeft, niet als het gaat om fysieke stevigheid.

Meer leren →
macho🔊B1

Gebruik 'macho' in informele context om aan te geven dat iets robuust, veerkrachtig is en veel aankan, zoals een sterk onderdeel.

Meer leren →
Dutch → Spaans

fuerte

/FWER-teh//ˈfweɾte/

AdverbB1algemeen
Gebruik 'fuerte' als bijwoord om aan te geven dat iemand luider moet spreken, dus niet voor fysieke stevigheid.
Een eenvoudige illustratie van een klein kind dat een lange volwassene met grote kracht en genegenheid om de taille omhelst.

Voorbeelden

¡Habla más fuerte, que no te oigo!

Praat luider, ik kan je niet horen!

El niño abrazó fuerte a su mamá.

Het kind knuffelde zijn moeder stevig.

Llovió muy fuerte toda la noche.

Het heeft de hele nacht heel hard geregend.

De Bijvoeglijk Naamwoord-Bijwoord Snelkoppeling

In het Spaans kunnen sommige woorden die op bijvoeglijke naamwoorden lijken beschrijven hoe een actie wordt uitgevoerd. 'Fuerte' is daar een goed voorbeeld van. In plaats van altijd het langere 'fuertemente' te zeggen, gebruiken mensen vaak gewoon 'fuerte'. Het verandert zijn uitgang niet.

estable

es-TAH-bleh/esˈtaβle/

adjectiveA2algemeen
Gebruik 'estable' als je wilt aangeven dat iets stabiel of solide is en niet snel zal omvallen of bewegen, zoals een ladder of een constructie.
Een grote, perfect gebalanceerde blauwe kubus die stevig op een vlakke groene ondergrond rust, wat fysieke stevigheid en stabiliteit illustreert.

Voorbeelden

Asegúrate de que la escalera esté estable antes de subir.

Zorg ervoor dat de ladder stabiel is voordat je klimt.

El trípode mantuvo la cámara perfectamente estable.

Het statief hield de camera perfect stabiel.

Plaatsing van het bijvoeglijk naamwoord

Net als de meeste beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden komt 'estable' meestal na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'una base estable' (een stabiele basis). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands.

Gebruik van 'Ser' vs. 'Estar'

Fout:La mesa es estable.

Correctie: La mesa está estable. (Gebruik ESTAR wanneer je spreekt over een tijdelijke toestand of conditie, zoals of een object momenteel stevig of wankel is. In het Nederlands gebruiken we hier ook 'zijn' of 'staan' in de zin van 'de tafel staat stabiel', maar de Spaanse regel volgt de tijdelijkheid van ESTAR.)

sólido

adjectiveA2algemeen
Gebruik 'sólido' om de vaste toestand van iets aan te duiden, of om aan te geven dat iets van goede, degelijke kwaliteit is en niet makkelijk breekt.

Voorbeelden

El hielo es agua en estado sólido.

IJs is water in vaste toestand.

firmes

FEER-mesˈfiɾmes

AdjectiveA2algemeen
Gebruik 'firmes' (meervoud van 'firme') om aan te geven dat de basis of ondergrond van iets erg solide en onwrikbaar is.
Een massieve, gladde, grijze rotsblok dat stevig en solide op vlakke groene grond rust, wat stabiliteit illustreert.

Voorbeelden

Las bases de la estatua son muy firmes.

De funderingen van het standbeeld zijn erg stevig (solide).

Se mantuvieron firmes en sus convicciones a pesar de la presión.

Ze bleven vastberaden in hun overtuigingen ondanks de druk.

¡Pongan los pies firmes! Vamos a empezar a marchar.

Zet je voeten vast! We gaan beginnen met marcheren.

Meervoudige Adjectiefovereenkomst

Aangezien 'firmes' de meervoudsvorm van het bijvoeglijk naamwoord 'firme' is, moet het gebruikt worden bij meervoudige zelfstandige naamwoorden, ongeacht het geslacht (bv. 'los pilares firmes' of 'las ideas firmes').

decidido

deh-see-DEE-doh/de.θiˈði.ðo/

AdjectiveB1algemeen
Gebruik 'decidido' als je iemand omschrijft die een vastberaden of resolute houding heeft, niet als het gaat om fysieke stevigheid.
Een gefocust kind plant resoluut een kleine rode vlag op de top van een begroeide heuvel, wat vastberadenheid en besluitvaardigheid symboliseert.

Voorbeelden

Llegó al examen con una actitud muy decidida.

Ze kwam met een zeer vastberaden houding bij het examen aan.

El presidente se mostró decidido a implementar los cambios.

De president toonde zich vastberaden om de veranderingen door te voeren.

Eres muy decidido, siempre sabes lo que quieres.

Je bent erg vastberaden; je weet altijd wat je wilt.

Overeenkomst van het Bijvoeglijk Naamwoord

Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'decidido' overeenkomen met de persoon of het ding dat het beschrijft in zowel geslacht als getal: 'Ella es decidida' (Zij is vastberaden) versus 'Ellos son decididos' (Zij zijn vastberaden). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een vastberaden man' vs. 'een vastberaden vrouw' gebruiken, hoewel het Spaans ook een meervoudsvorm heeft.

macho

/MAH-choh//ˈmatʃo/

adjectiveB1informeel
Gebruik 'macho' in informele context om aan te geven dat iets robuust, veerkrachtig is en veel aankan, zoals een sterk onderdeel.
Een grote, stevige eik met dikke wortels die stevig standhoudt tegen een sterke wind.

Voorbeelden

Ese tornillo es más macho, aguantará más peso.

Die schroef is steviger, hij kan meer gewicht dragen.

Fue muy macho al enfrentarse solo al problema.

Hij was erg dapper/stevig toen hij het probleem alleen aanging.

Fysieke stevigheid vs. Vastberadenheid

De meest gemaakte fout is het verwarren van fysieke stevigheid met een vastberaden karakter. Gebruik 'estable', 'sólido' of 'firmes' voor objecten, en 'decidido' voor personen met een sterke wil.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.