Hoe zeg je "standvastig" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “standvastig” is “estable” — gebruik 'estable' als je 'standvastig' bedoelt in de zin van iets dat stevig en onwankelbaar is, zoals een object of een situatie..
estable
es-TAH-bleh/esˈtaβle/

Voorbeelden
Asegúrate de que la escalera esté estable antes de subir.
Zorg ervoor dat de ladder stabiel is voordat je klimt.
El trípode mantuvo la cámara perfectamente estable.
Het statief hield de camera perfect stabiel.
Necesito un trabajo estable con buen salario.
Ik heb een stabiele baan nodig met een goed salaris.
Su estado de ánimo se mantuvo estable a pesar de los problemas.
Haar humeur bleef stabiel ondanks de problemen.
Plaatsing van het bijvoeglijk naamwoord
Net als de meeste beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden komt 'estable' meestal na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'una base estable' (een stabiele basis). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands.
De betekenis van 'Ser'
Wanneer je iets beschrijft dat van nature of door ontwerp stabiel is (zoals een karaktereigenschap of een baan voor de lange termijn), gebruik je altijd het werkwoord SER: 'Su carácter es estable' (Zijn karakter is stabiel). Dit komt overeen met het Nederlandse 'zijn' voor permanente eigenschappen.
Gebruik van 'Ser' vs. 'Estar'
Fout: “La mesa es estable.”
Correctie: La mesa está estable. (Gebruik ESTAR wanneer je spreekt over een tijdelijke toestand of conditie, zoals of een object momenteel stevig of wankel is. In het Nederlands gebruiken we hier ook 'zijn' of 'staan' in de zin van 'de tafel staat stabiel', maar de Spaanse regel volgt de tijdelijkheid van ESTAR.)
Verwarring tussen 'Estable' en 'Fijo'
Fout: “Tengo un trabajo fijo.”
Correctie: Tengo un trabajo estable. ('Fijo' betekent 'vast' of 'bepaald' (zoals een vast salaris), maar 'estable' is veel beter om zekerheid en duurzaamheid in werk te beschrijven.)
estable
es-TAH-bleh/esˈtaβle/

Voorbeelden
Necesito un trabajo estable con buen salario.
Ik heb een stabiele baan nodig met een goed salaris.
Asegúrate de que la escalera esté estable antes de subir.
Zorg ervoor dat de ladder stabiel is voordat je klimt.
El trípode mantuvo la cámara perfectamente estable.
Het statief hield de camera perfect stabiel.
Su estado de ánimo se mantuvo estable a pesar de los problemas.
Haar humeur bleef stabiel ondanks de problemen.
Plaatsing van het bijvoeglijk naamwoord
Net als de meeste beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden komt 'estable' meestal na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'una base estable' (een stabiele basis). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands.
De betekenis van 'Ser'
Wanneer je iets beschrijft dat van nature of door ontwerp stabiel is (zoals een karaktereigenschap of een baan voor de lange termijn), gebruik je altijd het werkwoord SER: 'Su carácter es estable' (Zijn karakter is stabiel). Dit komt overeen met het Nederlandse 'zijn' voor permanente eigenschappen.
Gebruik van 'Ser' vs. 'Estar'
Fout: “La mesa es estable.”
Correctie: La mesa está estable. (Gebruik ESTAR wanneer je spreekt over een tijdelijke toestand of conditie, zoals of een object momenteel stevig of wankel is. In het Nederlands gebruiken we hier ook 'zijn' of 'staan' in de zin van 'de tafel staat stabiel', maar de Spaanse regel volgt de tijdelijkheid van ESTAR.)
Verwarring tussen 'Estable' en 'Fijo'
Fout: “Tengo un trabajo fijo.”
Correctie: Tengo un trabajo estable. ('Fijo' betekent 'vast' of 'bepaald' (zoals een vast salaris), maar 'estable' is veel beter om zekerheid en duurzaamheid in werk te beschrijven.)
firme
FEER-meh/ˈfiɾme/

Voorbeelden
El director mantuvo una postura firme durante la negociación.
De directeur hield een standvastige houding aan tijdens de onderhandeling.
Necesitas ser firme con los niños para que te respeten.
Je moet vastberaden zijn tegen de kinderen zodat ze je respecteren.
residentes
/reh-see-DEN-tehs//resiˈdentes/

Voorbeelden
Hay muchas especies de aves residentes en el parque.
Er zijn veel standvogels in het park.
Verwarring tussen 'estable' en 'firme'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


