Inklingo

Hoe zeg je "sterk" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorsterkis fuertegebruik 'fuerte' voor algemene fysieke kracht, een intense smaak of geur, en voor emotionele of mentale weerbaarheid..

fuerte🔊A1, A2, B1

Gebruik 'fuerte' voor algemene fysieke kracht, een intense smaak of geur, en voor emotionele of mentale weerbaarheid.

Meer leren →
sólidoB1

Gebruik 'sólido' om aan te geven dat iets (zoals een argument, plan of fundament) stevig, betrouwbaar en goed onderbouwd is.

Meer leren →
poderoso🔊A2, B1

Gebruik 'poderoso' voor iets of iemand met veel macht, invloed, of voor een zeer intense geur, smaak of kleefkracht.

Meer leren →
cargado🔊B1

Gebruik 'cargado' specifiek voor dranken, vooral koffie, die erg sterk (geconcentreerd) zijn.

Meer leren →
intenso🔊B1

Gebruik 'intenso' om een hoge graad van iets aan te duiden, zoals hitte, kleur of emotie, wat overeenkomt met 'heel erg' of 'hevig'.

Meer leren →
marcado🔊B1

Gebruik 'marcado' om een duidelijk waarneembare eigenschap aan te duiden, zoals een sterk accent of een uitgesproken smaak.

Meer leren →
altamente🔊B1

Gebruik 'altamente' als bijwoord om een hoge mate of intensiteit aan te geven, vaak in formele of technische contexten.

Meer leren →
macho🔊B1

Gebruik 'macho' informeel om aan te geven dat iets (bv. een schroef, een onderdeel) erg stevig of robuust is en veel aankan.

Meer leren →
subido🔊B1

Gebruik 'subido' om een felle, intense kleur aan te duiden.

Meer leren →
firmes🔊A2

Gebruik 'firmes' om aan te geven dat iets stevig verankerd of stabiel is, zoals de basis van een object.

Meer leren →
Dutch → Spaans

fuerte

/FWER-teh//ˈfweɾte/

AdjectiefA1, A2, B1Neutraal
Gebruik 'fuerte' voor algemene fysieke kracht, een intense smaak of geur, en voor emotionele of mentale weerbaarheid.
Een cartoonillustratie van een sterke man die moeiteloos een enorme, zware halter boven zijn hoofd tilt.

Voorbeelden

Mi hermano es muy fuerte, levanta pesas todos los días.

Mijn broer is erg sterk, hij tilt elke dag gewichten.

Necesitamos una cuerda más fuerte para escalar.

We hebben een sterker touw nodig om te klimmen.

Este queso tiene un sabor muy fuerte.

Deze kaas heeft een zeer sterke smaak.

La música está demasiado fuerte, no puedo oírte.

De muziek staat te hard, ik kan je niet horen.

Hetzelfde voor Mannelijk & Vrouwelijk

Goed nieuws! 'Fuerte' verandert niet voor mannelijke of vrouwelijke zaken. Je zegt 'el hombre fuerte' (de sterke man) en 'la mujer fuerte' (de sterke vrouw). Het verandert alleen voor meervoud: 'los hombres fuertes'.

'Ser' versus 'Staan' (Sterk zijn)

Fout:Het gebruik van 'ser' als je bedoelt dat iemand er op dit moment fysiek fit uitziet.

Correctie: Gebruik 'ser fuerte' voor iemands algemene karakter of aard (Hij is een sterk persoon). Gebruik 'estar fuerte' om te zeggen dat iemand fysiek fit is of gespierd oogt (Wauw, je ziet er sterk uit!).

sólido

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'sólido' om aan te geven dat iets (zoals een argument, plan of fundament) stevig, betrouwbaar en goed onderbouwd is.

Voorbeelden

Ella tiene un argumento muy sólido.

Zij heeft een zeer solide argument.

poderoso

poh-deh-ROH-soh/poðeˈɾoso/

AdjectiefA2, B1Neutraal
Gebruik 'poderoso' voor iets of iemand met veel macht, invloed, of voor een zeer intense geur, smaak of kleefkracht.
Een gespierde krachtpatser die moeiteloos een gigantische halter met één hand boven zijn hoofd tilt.

Voorbeelden

El presidente es un hombre muy poderoso en este país.

De president is een zeer machtige man in dit land.

Las olas del océano eran poderosas después de la tormenta.

De oceaangolven waren krachtig na de storm.

La empresa tecnológica se ha convertido en una fuerza poderosa en el mercado global.

Het technologiebedrijf is een machtige kracht geworden op de wereldmarkt.

El pegamento que usó es tan poderoso que no puedo separar las piezas.

De lijm die hij gebruikte is zo sterk/potent dat ik de stukken niet uit elkaar kan krijgen.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

Onthoud dat 'poderoso' moet overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht en getal. Voorbeelden: 'mujer poderosa' (machtige vrouw), 'ejércitos poderosos' (machtige legers). In het Nederlands is dit minder strikt, maar let op de klemtoon en de uitgang bij het gebruik van 'machtig' of 'krachtig'.

Gebruik bij niet-fysieke kracht

Je kunt 'poderoso' gebruiken om dingen te beschrijven die een sterke impact hebben op je zintuigen of gevoelens, niet alleen fysieke kracht (bijv. een 'machtig argument' of een 'sterke smaak'). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'krachtig' of 'sterk' in deze contexten.

Gebruik van 'poder' in plaats van 'poderoso'

Fout:La nación es mucho poder.

Correctie: La nación es muy poderosa. ('Poder' betekent 'macht' of 'kunnen'; 'poderoso' is de beschrijving, het bijvoeglijk naamwoord.) Nederlanders verwarren dit soms met het gebruik van 'macht' als zelfstandig naamwoord in plaats van het bijvoeglijk naamwoord 'machtig'.

cargado

kar-GAH-doh/kaɾˈɣaðo/

AdjectiefB1Informeel
Gebruik 'cargado' specifiek voor dranken, vooral koffie, die erg sterk (geconcentreerd) zijn.
Een klein kopje extreem donkere, rijke koffie dat dikke, intense stoom afgeeft, wat een sterke smaak symboliseert.

Voorbeelden

Necesito un café bien cargado para empezar el día.

Ik heb een flinke sterke koffie nodig om de dag te beginnen.

El vestido tiene un color rojo muy cargado.

De jurk heeft een zeer intense rode kleur.

intenso

een-TEHN-soh/inˈtenso/

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'intenso' om een hoge graad van iets aan te duiden, zoals hitte, kleur of emotie, wat overeenkomt met 'heel erg' of 'hevig'.
Een close-up van een briljante, hoog verzadigde rode en oranje vlam die sterk en krachtig brandt.

Voorbeelden

El calor este verano ha sido muy intenso.

De hitte deze zomer was erg intens/sterk.

Necesitas una luz más intensa para poder leer en la noche.

Je hebt een intenser licht nodig om 's nachts te kunnen lezen.

El entrenamiento de hoy fue realmente intenso.

De training van vandaag was echt intens.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'intenso' veranderen om aan te sluiten bij het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Als je het over 'la lluvia' (vrouwelijk) hebt, moet je 'la lluvia intensa' zeggen. Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar je ook 'een intensieve training' zegt, maar 'de intensieve training'.

marcado

mar-KAH-doh/maɾˈkaðo/

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'marcado' om een duidelijk waarneembare eigenschap aan te duiden, zoals een sterk accent of een uitgesproken smaak.
Een grote, felrode bloem valt duidelijk op tussen vele kleine blauwe bloemen in een veld.

Voorbeelden

Tiene un acento gallego muy marcado.

Hij heeft een heel sterk Galicisch accent.

Su estilo de vestir es muy marcado y elegante.

Haar kledingstijl is erg uitgesproken en elegant.

Después de tanto ejercicio, sus abdominales están muy marcados.

Na zoveel sporten zijn zijn buikspieren erg gedefinieerd.

Overeenkomst is Cruciaal

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'marcado' zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, zowel in geslacht (-o/-a) als in getal (enkelvoud/meervoud).

Vergeten van Vrouwelijke/Meervoudsvormen

Fout:La diferencia fue muy marcado.

Correctie: La diferencia fue muy marcada. (Omdat 'diferencia' vrouwelijk is.)

altamente

/al-TAH-men-te//alˈta.men.te/

AdverbiumB1Formeel
Gebruik 'altamente' als bijwoord om een hoge mate of intensiteit aan te geven, vaak in formele of technische contexten.
Een kleine bruine muis staat aan de voet van een gigantische wig gele Zwitserse kaas, wat de enorme grootte van de kaas benadrukt.

Voorbeelden

El nuevo software es altamente eficiente.

De nieuwe software is zeer efficiënt.

La situación se considera altamente riesgosa.

De situatie wordt als extreem riskant beschouwd.

El jurado encontró su testimonio altamente creíble.

De jury achtte haar getuigenis zeer geloofwaardig.

Bijwoorden vormen met -mente

De meeste Spaanse bijwoorden zoals 'altamente' worden gevormd door de vrouwelijke enkelvoudsvorm van een bijvoeglijk naamwoord ('alta') te nemen en de uitgang '-mente' toe te voegen. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands vaak '-lijk' of '-er' gebruiken om een bijwoord te vormen, of door 'zeer' voor een bijvoeglijk naamwoord te plaatsen.

Onveranderlijk woord

Omdat 'altamente' een bijwoord is, blijft het altijd hetzelfde. Het verandert zijn uitgang niet om overeen te komen met het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) of getal (enkelvoud/meervoud) van het woord dat het wijzigt.

Verwarring tussen bijwoord en bijvoeglijk naamwoord

Fout:La situación es alta compleja. (Het gebruik van het bijvoeglijk naamwoord 'alta' in plaats van het bijwoord.)

Correctie: La situación es altamente compleja. (Gebruik 'altamente' omdat het het bijvoeglijk naamwoord 'compleja' wijzigt en aangeeft *hoe* complex het is.)

macho

/MAH-choh//ˈmatʃo/

AdjectiefB1Informeel
Gebruik 'macho' informeel om aan te geven dat iets (bv. een schroef, een onderdeel) erg stevig of robuust is en veel aankan.
Een grote, stevige eik met dikke wortels die stevig standhoudt tegen een sterke wind.

Voorbeelden

Ese tornillo es más macho, aguantará más peso.

Die schroef is steviger, hij kan meer gewicht dragen.

Fue muy macho al enfrentarse solo al problema.

Hij was erg dapper/stevig toen hij het probleem alleen aanging.

subido

soo-BEE-doh/suˈβiðo/

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'subido' om een felle, intense kleur aan te duiden.
Een enkele, intens levendige karmozijnrode aardbei, zeer verzadigd, geïsoleerd op een schone witte achtergrond.

Voorbeelden

El diseñador usó un color verde subido para el fondo.

De ontwerper gebruikte een intense groene kleur voor de achtergrond.

Los precios de la vivienda han estado muy subidos este año.

De huizenprijzen zijn dit jaar erg hoog geweest.

Naamvallen en Overeenkomst

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'subido' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht (subida) en getal (subidos/subidas). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbuigen, maar in het Spaans is het strikter gekoppeld aan de uitgang.

firmes

FEER-mesˈfiɾmes

AdjectiefA2Neutraal
Gebruik 'firmes' om aan te geven dat iets stevig verankerd of stabiel is, zoals de basis van een object.
Een massieve, gladde, grijze rotsblok dat stevig en solide op vlakke groene grond rust, wat stabiliteit illustreert.

Voorbeelden

Las bases de la estatua son muy firmes.

De funderingen van het standbeeld zijn erg stevig (solide).

Se mantuvieron firmes en sus convicciones a pesar de la presión.

Ze bleven vastberaden in hun overtuigingen ondanks de druk.

¡Pongan los pies firmes! Vamos a empezar a marchar.

Zet je voeten vast! We gaan beginnen met marcheren.

Meervoudige Adjectiefovereenkomst

Aangezien 'firmes' de meervoudsvorm van het bijvoeglijk naamwoord 'firme' is, moet het gebruikt worden bij meervoudige zelfstandige naamwoorden, ongeacht het geslacht (bv. 'los pilares firmes' of 'las ideas firmes').

Fuerte vs. Sólido

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'fuerte' en 'sólido'. 'Fuerte' verwijst meestal naar fysieke kracht, intensiteit (smaak, geur) of mentale weerbaarheid. 'Sólido' gebruik je voor iets dat stevig, betrouwbaar en goed onderbouwd is, zoals een argument of een plan.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.