marcado
mar-KAH-doh
/maɾˈkaðo/
Wanneer iets marcado (prominent) is, valt het duidelijk op.
marcado(Bijvoeglijk naamwoord)
prominent
?opvallende kenmerken
,sterk
?accent of smaak
goed gedefinieerd
?muscles, lines
,duidelijk
?clear difference
📝 In Actie
Tiene un acento gallego muy marcado.
B1Hij heeft een heel sterk Galicisch accent.
Su estilo de vestir es muy marcado y elegante.
B2Haar kledingstijl is erg uitgesproken en elegant.
Después de tanto ejercicio, sus abdominales están muy marcados.
B2Na zoveel sporten zijn zijn buikspieren erg gedefinieerd.
💡 Grammaticapunten
Overeenkomst is Cruciaal
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'marcado' zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, zowel in geslacht (-o/-a) als in getal (enkelvoud/meervoud).
❌ Veelgemaakte Fouten
Vergeten van Vrouwelijke/Meervoudsvormen
Fout: “La diferencia fue muy marcado.”
Correctie: La diferencia fue muy marcada. (Omdat 'diferencia' vrouwelijk is.)
⭐ Gebruikstips
Gebruik met 'Ser' of 'Estar'
Gebruik 'ser' (es, son) voor permanente eigenschappen (zoals een accent) en 'estar' (está, están) voor tijdelijke toestanden (zoals spierdefinitie na een training).

Marcado betekent 'gedraaid', zoals wanneer je een telefoonnummer intoetst.
marcado(Bijvoeglijk naamwoord)
gedraaid
?een telefoonnummer
,gescoord
?een doelpunt of punt
gemarkeerd
?a checkbox or route
📝 In Actie
El número marcado no existe.
A2Het gedraaide nummer bestaat niet.
Ese fue el único gol marcado en el partido.
B1Dat was het enige doelpunt dat in de wedstrijd werd gescoord.
La ruta marcada en el mapa es la más rápida.
A2De route die op de kaart is gemarkeerd, is de snelste.
💡 Grammaticapunten
Fungeren als Beschrijving
Hier fungeert 'marcado' als een bijvoeglijk naamwoord dat het zelfstandig naamwoord beschrijft (het nummer, het doelpunt) nadat het de actie van 'markeren' of 'draaien' heeft ondergaan.

Als voltooid deelwoord betekent marcado 'gemarkeerd'.
marcado(Past Participle)
gemarkeerd
?gebruikt in voltooid tegenwoordige tijd (bv. heeft gemarkeerd)
gedraaid
?used in perfect tenses (e.g., have dialed)
📝 In Actie
Ya hemos marcado todos los puntos importantes.
A1We hebben alle belangrijke punten al gemarkeerd.
¿Quién ha marcado este número?
A2Wie heeft dit nummer gedraaid?
Él había marcado la diferencia antes de irse.
B1Hij had het verschil gemaakt voordat hij vertrok.
💡 Grammaticapunten
De Perfecte Hulp
Het voltooid deelwoord 'marcado' wordt gebruikt met het werkwoord 'haber' (hebben) om voltooid tijden te vormen (zoals 'ik heb gemarkeerd').
Het Verandert Nooit
Wanneer gebruikt met 'haber', blijft het voltooid deelwoord altijd in de mannelijke enkelvoudsvorm ('marcado'), ongeacht wie de actie uitvoert of wat er gemarkeerd wordt.
❌ Veelgemaakte Fouten
Onjuiste Overeenkomst met 'Haber'
Fout: “Hemos marcada la ruta.”
Correctie: Hemos marcado la ruta. (Het deelwoord komt niet overeen met het lijdend voorwerp wanneer het met 'haber' wordt gebruikt.)
⭐ Gebruikstips
Gebruik voor Lijdende Vorm
Wanneer 'marcado' wordt gebruikt met 'ser' (zoals 'fue marcado'), vormt het de lijdende vorm (passief), wat betekent dat het object de actie heeft ondergaan, en in dit geval MOET het overeenkomen in geslacht/getal.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: marcado
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'marcada' correct als bijvoeglijk naamwoord?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'marcado' (deelwoord) en 'marcado/a' (bijvoeglijk naamwoord)?
Wanneer 'marcado' wordt gebruikt met het werkwoord 'haber' (bv. 'he marcado'), is het het voltooid deelwoord en eindigt het altijd op -o. Wanneer het wordt gebruikt om een zelfstandig naamwoord te beschrijven (bv. 'una diferencia marcada'), is het een bijvoeglijk naamwoord en moet het veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord (marcado, marcada, marcados, marcadas).
Kan 'marcado' gebruikt worden voor zowel fysieke markeringen als abstracte ideeën?
Ja! Je kunt praten over een 'marcado' (gedefinieerde) kaaklijn of een 'marcada' (sterke/duidelijke) tendens in de markt. Het werkt voor zowel concrete zaken als abstracte concepten.