Hoe zeg je "gescoord" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gescoord” is “anotado” — gebruik 'anotado' als je het hebt over het scoren van punten of doelpunten in een sportwedstrijd of spel.
anotado
ah-no-TAH-dohanoˈtaðo

Voorbeelden
El equipo ha anotado tres goles.
Het team heeft drie doelpunten gescoord.
He anotado los ingredientes que faltan.
Ik heb de ontbrekende ingrediënten genoteerd.
Habíamos anotado mal la dirección.
We hadden het adres verkeerd opgeschreven.
De 'Hebben'-vorm
Wanneer gebruikt met 'haber' (he, has, ha...), verandert 'anotado' nooit van einde, zelfs als het onderwerp meervoudig of vrouwelijk is.
Verkeerd einde bij samengestelde handelingen
Fout: “Ellas han anotadas.”
Correctie: Ellas han anotado.
marcado
mar-KAH-dohmaɾˈkaðo

Voorbeelden
El número marcado no existe.
Het gedraaide nummer bestaat niet.
Ese fue el único gol marcado en el partido.
Dat was het enige doelpunt dat in de wedstrijd werd gescoord.
La ruta marcada en el mapa es la más rápida.
De route die op de kaart is gemarkeerd, is de snelste.
Fungeren als Beschrijving
Hier fungeert 'marcado' als een bijvoeglijk naamwoord dat het zelfstandig naamwoord beschrijft (het nummer, het doelpunt) nadat het de actie van 'markeren' of 'draaien' heeft ondergaan.
calificado
kah-lee-fee-KAH-dohkalifiˈkaðo

Voorbeelden
El profesor ya tiene el examen calificado.
De leraar heeft het examen al beoordeeld.
Todavía no he recibido mi trabajo calificado.
Ik heb mijn beoordeelde opdracht nog niet ontvangen.
Los proyectos serán calificados sobre diez puntos.
De projecten worden beoordeeld op tien punten.
Het Resultaat Beschrijven
Dit woord beschrijft de staat van een toets of huiswerk nadat de leraar klaar is met het nakijken.
Gebruik met 'Estar'
Als je wilt zeggen dat iets 'beoordeeld is', gebruik dan het werkwoord 'estar' (bijv. 'El examen está calificado'), omdat dit een huidige staat of resultaat beschrijft.
Gebruik van 'Grado' voor Beoordeeld
Fout: “Zeggen 'un examen gradado'.”
Correctie: Gebruik 'calificado'. 'Gradado' is geen veelgebruikt woord in het Spaans voor schoolcijfers.
Verwarring tussen 'anotado' en 'marcado'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


