Inklingo

Hoe zeg je "vastberaden" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvastberadenis decididogebruik 'decidido' als je een algemene karaktereigenschap van iemand wilt beschrijven die besluitvaardig is en weet wat hij of zij wil..

Dutch → Spaans

decidido

deh-see-DEE-doh/de.θiˈði.ðo/

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'decidido' als je een algemene karaktereigenschap van iemand wilt beschrijven die besluitvaardig is en weet wat hij of zij wil.
Een gefocust kind plant resoluut een kleine rode vlag op de top van een begroeide heuvel, wat vastberadenheid en besluitvaardigheid symboliseert.

Voorbeelden

Llegó al examen con una actitud muy decidida.

Ze kwam met een zeer vastberaden houding bij het examen aan.

El presidente se mostró decidido a implementar los cambios.

De president toonde zich vastberaden om de veranderingen door te voeren.

Eres muy decidido, siempre sabes lo que quieres.

Je bent erg vastberaden; je weet altijd wat je wilt.

Overeenkomst van het Bijvoeglijk Naamwoord

Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'decidido' overeenkomen met de persoon of het ding dat het beschrijft in zowel geslacht als getal: 'Ella es decidida' (Zij is vastberaden) versus 'Ellos son decididos' (Zij zijn vastberaden). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een vastberaden man' vs. 'een vastberaden vrouw' gebruiken, hoewel het Spaans ook een meervoudsvorm heeft.

firme

FEER-meh/ˈfiɾme/

adjetivoB1neutraal
Kies voor 'firme' wanneer je een onwrikbare, standvastige houding of positie wilt benadrukken, vooral in een context van onderhandelingen of discussies.
Een jong kind staat rechtop met de handen in de zij, recht vooruit kijkend met een gefocuste en vastberaden uitdrukking.

Voorbeelden

El director mantuvo una postura firme durante la negociación.

De directeur hield een standvastige houding aan tijdens de onderhandeling.

Necesitas ser firme con los niños para que te respeten.

Je moet vastberaden zijn tegen de kinderen zodat ze je respecteren.

resuelto

/reh-SWELL-toh//reˈswelto/

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'resuelto' om de vastberadenheid van iemands karakter of uitstraling te beschrijven, die indruk maakt op anderen door zijn of haar besluitvaardigheid.
Een vastberaden jong persoon die zelfverzekerd bovenaan een steile, kleine heuvel staat, net de top bereikt hebbend, wat vastberadenheid toont.

Voorbeelden

Su actitud resuelta impresionó a todos en la reunión.

Zijn vastberaden houding maakte indruk op iedereen tijdens de vergadering.

Necesitas ser más resuelta si quieres ser líder del equipo.

Je moet beslister zijn als je de leider van het team wilt zijn.

Karakter Beschrijven

Wanneer 'resuelto' een permanente persoonlijkheidstrek beschrijft (vastberaden, besluitvaardig), gebruik je vaak het werkwoord 'ser' (zijn): 'Ella es resuelta'.

determinado

/deh-tehr-mee-NAH-doh//deteɾmiˈnaðo/

adjetivoB2neutraal
Gebruik 'determinado' als je wilt aangeven dat iemand een sterk verlangen of een krachtige wil heeft om iets te bereiken, vaak met een focus op doorzettingsvermogen.
Een vastberaden wandelaar beklimt een steile bergtop.

Voorbeelden

Ella es una mujer muy determinada y valiente.

Zij is een zeer vastberaden en moedige vrouw.

Dio un paso determinado hacia la puerta.

Hij zette een vastberaden stap naar de deur.

Gebruik met 'Ser' versus 'Estar'

Gebruik 'ser' als je iemands karakter beschrijft (ze is een vastberaden persoon). Gebruik 'estar' als ze hun zinnen hebben gezet voor een specifiek doel op dit moment. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'Hij is een vastberaden man' (karakter, ser) en 'Hij is vastberaden om te vertrekken' (tijdelijke staat/intentie, estar).

Verwarring tussen 'decidido' en 'determinado'

De meest voorkomende fout is het door elkaar halen van 'decidido' en 'determinado'. 'Decidido' beschrijft meer een algemene besluitvaardigheid als karaktertrek, terwijl 'determinado' een sterkere focus legt op een krachtige wil en doorzettingsvermogen om een specifiek doel te bereiken.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.