Hoe zeg je "bepaald" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “bepaald” is “concreto” — gebruik dit woord als je 'bepaald' bedoelt in de zin van iets tastbaars, specifieks en duidelijk afgebakends, vaak als tegenstelling tot abstract of algemeen.
concreto
kon-KREH-tohkoŋˈkɾeto

Voorbeelden
Necesito una respuesta concreta para mañana.
Ik heb morgen een specifiek antwoord nodig.
No tenemos planes concretos para las vacaciones todavía.
We hebben nog geen bepaalde plannen voor de feestdagen.
En este caso concreto, las reglas son diferentes.
In dit specifieke geval gelden andere regels.
Overeenkomen met het Zelfstandig Naamwoord
Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het geslacht van het woord dat het beschrijft. Gebruik 'concreto' voor mannelijke dingen (un plan concreto) en 'concreta' voor vrouwelijke dingen (una idea concreta).
Plaatsing is Belangrijk
Meestal plaats je 'concreto' na het zelfstandig naamwoord dat je beschrijft om natuurlijk te klinken in het Spaans.
Gebruik voor bouwmateriaal in Spanje
Fout: “Gebruik van 'concreto' voor cement in Madrid.”
Correctie: Hoewel begrepen, zeggen mensen in Spanje bijna altijd 'hormigón' voor het bouwmateriaal. 'Concreto' betekent daar voornamelijk 'specifiek'.
determinado
deh-tehr-mee-NAH-dohdeteɾmiˈnaðo

Voorbeelden
Debes entregar el informe en un día determinado.
Je moet het rapport op een bepaalde dag inleveren.
Bajo determinadas condiciones, el experimento funciona.
Onder bepaalde voorwaarden werkt het experiment.
De Vorm Aanpassen aan het Zelfstandig Naamwoord
Dit woord moet zijn uitgang aanpassen aan waar je het over hebt. Gebruik 'determinado' voor één mannelijk ding, 'determinada' voor één vrouwelijk ding, en voeg een 's' toe voor meervouden. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms veranderen (bv. 'een mooi huis' vs. 'het mooie huis').
Plaatsing is Belangrijk
Fout: “Altijd 'determinado' achter het zelfstandig naamwoord gebruiken.”
Correctie: Wanneer het 'certain' of 'sommige' betekent, staat het vaak vóór het zelfstandig naamwoord (bv. 'determinadas personas'). Wanneer het 'specifiek' betekent, staat het meestal erachter.
específico
Voorbeelden
Necesito una respuesta específica antes de mañana.
Ik heb morgen een specifiek antwoord nodig.
definido
deh-fee-NEE-dohdefiˈniðo

Voorbeelden
El plan para las vacaciones ya está definido.
Het plan voor de vakantie is al gedefinieerd.
Tiene unos rasgos físicos muy definidos.
Hij heeft zeer duidelijke fysieke trekken.
Buscamos a alguien con un perfil profesional bien definido.
We zoeken iemand met een goed gedefinieerd professioneel profiel.
'El' es un artículo definido.
'El' is een bepaald lidwoord.
Overeenkomen met het Zelfstandig Naamwoord
Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het geslacht van de persoon of het ding waar je het over hebt. Gebruik 'definido' voor mannelijke dingen en 'definida' voor vrouwelijke dingen.
Ser vs. Estar
Gebruik 'estar' als je wilt zeggen dat iets eindelijk besloten is (een toestand). Gebruik 'ser' bij het beschrijven van een inherente eigenschap van iets dat altijd duidelijk is.
Grammaticale Terminologie
In de Spaanse les verwijst 'definido' bijna altijd naar de woorden 'el, la, los, las' (de), die naar een specifiek object verwijzen.
Definido vs. Definitivo
Fout: “El resultado es definido.”
Correctie: El resultado es definitivo. (Gebruik 'definitivo' voor definitieve/conclusieve resultaten, en 'definido' voor dingen die duidelijk of uitgelegd zijn.)
Concreto vs. Determinado
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


