Inklingo

Hoe zeg je "bijdrage" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbijdrageis contribucióngebruik 'contribución' wanneer je een bijdrage in de vorm van inspanning, geld of ideeën bedoelt, vooral in formele of projectgerelateerde contexten..

Dutch → Spaans

contribución

nounB1
Gebruik 'contribución' wanneer je een bijdrage in de vorm van inspanning, geld of ideeën bedoelt, vooral in formele of projectgerelateerde contexten.

Voorbeelden

Tu contribución al proyecto fue muy importante.

Jouw bijdrage aan het project was erg belangrijk.

aportación

nounB1
Kies voor 'aportación' als het gaat om het geven van geld, tijd of ideeën, vaak met een nadruk op de daad van het geven zelf.

Voorbeelden

Tu aportación en la reunión fue muy valiosa.

Jouw inbreng in de vergadering was erg waardevol.

aporte

/ah-PORE-teh//aˈpoɾte/

nounB1
Gebruik 'aporte' specifiek wanneer je hulp, geld of ideeën bedoelt die aan een goed doel of een gezamenlijk evenement worden gegeven.
Een kind dat een gouden munt in een kleurrijke spaarpot doet om anderen te helpen.

Voorbeelden

Tu aporte a la fiesta fue muy importante.

Jouw bijdrage aan het feest was erg belangrijk.

El científico recibió un premio por su gran aporte a la medicina.

De wetenschapper ontving een prijs voor zijn grote bijdrage aan de geneeskunde.

Necesitamos un aporte económico para terminar el proyecto.

We hebben een financiële bijdrage nodig om het project af te ronden.

Altijd Mannelijk

Ondanks dat het woord eindigt op 'e', is het mannelijk. Gebruik er altijd 'el' of 'un' mee.

Gebruik met Werkwoorden

In het Spaans zeggen we meestal 'hacer un aporte' (een bijdrage leveren) in plaats van alleen 'contribuir' als we formeler of specifieker willen klinken.

Geslachtsfout

Fout:La aporte es valiosa.

Correctie: El aporte es valioso. (Onthoud dat zelfstandige naamwoorden die eindigen op -e en van werkwoorden afkomstig zijn, bijna altijd mannelijk zijn.)

colaboración

nounB1
Gebruik 'colaboración' voor een samenwerking of een gezamenlijk project, zoals een muzikale samenwerking, en niet zozeer voor een financiële of ideeën-bijdrage.

Voorbeelden

El rapero anunció una colaboración sorpresa con Shakira.

De rapper kondigde een verrassend gastoptreden met Shakira aan.

Verwarring tussen 'contribución' en 'aportación'

Veel leerders verwarren 'contribución' en 'aportación'. Hoewel ze beide 'bijdrage' kunnen betekenen, is 'contribución' vaak breder en omvat het ook inspanning, terwijl 'aportación' meer de daad van het geven benadrukt. Kijk naar de context: gaat het om een project (contribución) of het geven zelf (aportación)?

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.