Hoe zeg je "conciërge" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “conciërge” is “conserje” — gebruik 'conserje' voor de persoon die verantwoordelijk is voor het onderhoud en schoonhouden van een gebouw, zoals een school of kantoor..
conserje
/kohn-SEHR-heh//konˈseɾxe/

Voorbeelden
El conserje limpia el portal todas las mañanas.
De conciërge maakt elke ochtend de ingang van het gebouw schoon.
Si pierdes las llaves, pregunta en la conserjería a la conserje.
Als je je sleutels kwijtraakt, vraag het dan aan de huismeester bij de receptie.
El conserje del hotel nos consiguió entradas para el teatro.
De hotelconciërge bezorgde ons kaartjes voor het theater.
Eén woord, twee geslachten
Dit woord blijft hetzelfde of je het nu over een man of een vrouw hebt. Je verandert alleen het lidwoord ervoor: 'el conserje' voor een man en 'la conserje' voor een vrouw. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de huismeester' en 'de huismeesteres' gebruiken.
Verander de uitgang niet
Fout: “la conserja”
Correctie: la conserje. Hoewel veel Spaanse woorden 'o' in 'a' veranderen voor vrouwelijke vormen (zoals 'amigo/amiga'), blijven woorden die eindigen op '-e' vaak exact hetzelfde, net als in het Nederlands ('de leraar'/'de lerares' is een uitzondering, maar denk aan 'de student'/'de studente').
portero
/por-TEH-roh//poɾˈteɾo/

Voorbeelden
El portero del edificio guarda las llaves de todos los apartamentos.
De portier van het gebouw bewaart de sleutels van alle appartementen.
Tienes que hablar con el portero para que te abra la puerta principal.
Je moet met de portier praten zodat hij de voordeur voor je opent.
Huismeester versus Schoonmaker
Fout: “Het gebruik van 'portero' voor iemand wiens enige taak schoonmaken is.”
Correctie: Een 'portero' houdt zich meestal bezig met onderhoud, beveiliging en toegang. Voor algemeen schoonmaakpersoneel gebruikt u 'limpiador' of 'personal de limpieza'.
encargado
en-car-GAH-doh/eŋkaɾˈɣaðo/

Voorbeelden
El encargado del almacén revisó el inventario.
De magazijnmanager controleerde de inventaris.
¿Podría hablar con el encargado de servicio al cliente?
Zou ik de verantwoordelijke van de klantenservice kunnen spreken?
Mi hermano es el encargado de mantenimiento de ese edificio.
Mijn broer is de onderhoudsbeheerder van dat gebouw.
Geslachtsovereenkomst
Dit woord verandert op basis van geslacht: 'el encargado' (mannelijke manager) en 'la encargada' (vrouwelijke manager). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'de manager' (neutraal) of soms 'de directrice' (vrouwelijk).
guardián
Voorbeelden
El guardián de seguridad revisó mi bolso antes de entrar al museo.
De beveiliger controleerde mijn tas voordat ik het museum binnenging.
Verwarring tussen 'conserje' en 'portero'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


