Hoe zeg je "correspondentie" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “correspondentie” is “cartas” — gebruik 'cartas' wanneer je specifiek verwijst naar individuele, fysieke brieven die verstuurd of ontvangen worden.
cartas
kar-tasˈkaɾtas

Voorbeelden
Ella guarda todas las cartas de su abuela en una caja.
Ze bewaart alle brieven van haar grootmoeder in een doos.
¿Cuántas cartas recibiste hoy en el buzón?
Hoeveel brieven heb je vandaag in de brievenbus ontvangen?
Necesito enviar estas cartas por correo urgente.
Ik moet deze brieven per expressepost versturen.
Meervoudsregel voor Zelfstandige Naamwoorden
Aangezien 'carta' (brief) eindigt op een klinker, maak je het meervoud door simpelweg een '-s' aan het einde toe te voegen: carta → cartas. Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands vaak een '-s' toevoegt aan woorden die op een klinker eindigen (bv. auto → auto's).
correo
koh-RREH-ohkoˈreo

Voorbeelden
El cartero trae el correo a las diez de la mañana.
De postbode brengt de post om tien uur 's ochtends.
Tengo que firmar para recibir este correo certificado.
Ik moet tekenen om deze aangetekende post te ontvangen.
Meervoud gebruiken voor hoeveelheid
Fout: “Muchos correos”
Correctie: Mucho correo. Het woord 'correo' fungeert vaak als een massaal zelfstandig naamwoord (zoals 'water' of 'zand') wanneer het verwijst naar de algemene levering, zelfs als het veel brieven bevat. In het Nederlands gebruiken we hier ook vaak enkelvoud: 'Veel post'.
correspondencia
koh-rrehs-pohn-DEHN-syahkoresponˈdensja

Voorbeelden
Reviso la correspondencia todas las mañanas al llegar a la oficina.
Ik controleer de post elke ochtend als ik op kantoor kom.
Toda la correspondencia oficial debe ser archivada.
Alle officiële correspondentie moet worden gearchiveerd.
He perdido una pieza importante de mi correspondencia bancaria.
Ik ben een belangrijk deel van mijn bankpost kwijtgeraakt.
Altijd Vrouwelijk
Woorden die eindigen op '-encia' zijn bijna altijd vrouwelijk. Gebruik altijd 'la', 'una' of vrouwelijke bijvoeglijke naamwoorden ervoor.
Verzamelnaam
Je kunt dit in het enkelvoud gebruiken om naar een hele stapel brieven of e-mails tegelijk te verwijzen.
Geslacht Verwarring
Fout: “El correspondencia es privado.”
Correctie: La correspondencia es privada. Onthoud dat de '-a' aan het einde en de '-encia' uitgang aangeven dat het een vrouwelijk woord is.
Verwarring tussen 'cartas' en 'correo'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


