Inklingo

Hoe zeg je "dilemma" in het Spaans

Dutch → Spaans

dilema

dee-LEH-mahdiˈlema

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'dilema' wanneer je een moeilijke keuze tussen twee of meer specifieke opties bedoelt, waarbij elke optie voor- en nadelen heeft.
Een persoon die op een splitsing in een pad staat en naar twee verschillende paden kijkt die in tegengestelde richtingen lopen.

Voorbeelden

Tengo un gran dilema: no sé si aceptar el trabajo en Madrid o quedarme aquí.

Ik heb een groot dilemma: ik weet niet of ik de baan in Madrid moet accepteren of hier moet blijven.

El protagonista de la película se enfrenta a un dilema moral muy difícil.

De hoofdpersoon van de film wordt geconfronteerd met een zeer moeilijk moreel dilemma.

Para resolver este dilema, debemos analizar los pros y los contras.

Om dit dilemma op te lossen, moeten we de voor- en nadelen analyseren.

De 'MA'-geslachtregel

Hoewel het woord eindigt op 'a', is het mannelijk omdat het uit het Grieks komt. Je moet 'el dilema' of 'un dilema' zeggen, nooit 'la' of 'una'.

Gebruik met werkwoorden

We gebruiken vaak het werkwoord 'tener' (hebben) of 'enfrentarse a' (geconfronteerd worden met) als we het over een dilemma hebben.

Verkeerd geslacht gebruiken

Fout:Tengo una dilema.

Correctie: Tengo un dilema. (Woorden van Griekse oorsprong die eindigen op -ma, zoals dilema, problema en sistema, zijn bijna altijd mannelijk).

conflicto

kohn-FLEEK-tohkonˈflikto

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'conflicto' voor een innerlijk of uiterlijk probleem, een strijd of een situatie van onenigheid, die niet per se een directe keuze tussen twee opties inhoudt.
Een eenvoudig cartoonfiguur zit gefrustreerd met het hoofd in de handen, met een heldere zon aan de ene kant en een donkere onweerswolk aan de andere kant van zijn hoofd, wat intern conflict symboliseert.

Voorbeelden

Sufre de un conflicto interno sobre si debe cambiar de carrera.

Hij lijdt aan een intern conflict over de vraag of hij van carrière moet veranderen.

La novela explora el conflicto entre el deber y el deseo.

De roman onderzoekt het conflict tussen plicht en verlangen.

Gebruik van 'tener'

Je gebruikt vaak het werkwoord 'tener' (hebben) als je het over interne conflicten hebt: 'Tengo un conflicto con esa idea' (Ik heb een probleem/conflict met dat idee). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Ik heb een conflict met...'

Dilema vs. Conflicto

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'dilema' en 'conflicto'. Onthoud dat 'dilema' specifiek verwijst naar een keuze tussen opties, terwijl 'conflicto' een breder scala aan problemen of strijd kan aanduiden, inclusief interne worstelingen zonder duidelijke keuzes.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.