Hoe zeg je "doorzoeken" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “doorzoeken” is “registrar” — gebruik dit woord als het gaat om een officiële inspectie, bijvoorbeeld door de politie, om te zoeken naar iets wat verborgen is in een ruimte, voertuig of op een persoon.
registrar
rre-hees-TRARrexisˈtɾaɾ

Voorbeelden
La policía registró la casa durante horas.
De politie doorzocht het huis urenlang.
Me registraron la maleta en la aduana.
Ze hebben mijn koffer bij de douane doorzocht.
Direct Object
Het ding of de persoon die wordt doorzocht, is het lijdend voorwerp. Als je een persoon doorzoekt, vergeet dan niet de 'personal a' te gebruiken: 'Registraron a los sospechosos' (Ze doorzochten de verdachten).
remover
rreh-moh-behrre.mo.ˈβer

Voorbeelden
Tuve que remover todos los cajones para encontrar mi pasaporte.
Ik moest door alle lades rommelen om mijn paspoort te vinden.
No remuevas las piedras, podrías despertar a los bichos.
Verplaats de stenen niet; je zou de beestjes kunnen wakker maken.
Estuvo removiendo papeles toda la mañana.
Hij was de hele ochtend papieren aan het verschuiven.
Beweging versus Extractie
Onthoud dat 'remover' impliceert dat dingen op een rommelige manier worden verplaatst, terwijl 'quitar' of 'sacar' impliceert dat ze er helemaal worden uitgehaald.
saquear
sah-keh-AHRsakeˈaɾ

Voorbeelden
Los niños llegaron con hambre y saquearon la nevera.
De kinderen kwamen hongerig aan en plunderden de koelkast.
Alguien saqueó mi cajón y ahora no encuentro mis llaves.
Iemand heeft mijn lade doorzocht en nu kan ik mijn sleutels niet vinden.
Figuurlijk Gebruik
Dit woord is geweldig om dramatisch te zijn. In plaats van te zeggen dat je de voorraadkast 'hebt leeggeruimd', gebruik je 'saquear' om te impliceren dat je alles hebt meegenomen als een Viking.
Registrar vs. Remover
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


