Inklingo

Hoe zeg je "inspecteren" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorinspecterenis revisargebruik 'revisar' wanneer je iets officieel of formeel controleert, zoals e-mails, documenten of een werkstuk..

revisar🔊A2

Gebruik 'revisar' wanneer je iets officieel of formeel controleert, zoals e-mails, documenten of een werkstuk.

Meer leren →
examinar🔊A2

Gebruik 'examinar' als je iets nauwkeurig controleert op specifieke details of mogelijke problemen, zoals een dokter die een patiënt onderzoekt.

Meer leren →
controlar🔊B2

Gebruik 'controlar' voor algemene controle of toezicht, zoals het controleren van kaartjes bij een ingang of het bewaken van een gebied.

Meer leren →
registrar🔊B1

Gebruik 'registrar' wanneer je een plek grondig doorzoekt of inspecteert, vaak door autoriteiten zoals de politie.

Meer leren →
visitar🔊B1

Gebruik 'visitar' specifiek wanneer je een locatie zoals een bouwplaats of fabriek gaat inspecteren, of wanneer een arts zijn patiënten bezoekt.

Meer leren →
reconocer🔊C1

Gebruik 'reconocer' voor een zeer grondige medische inspectie of een uitgebreid onderzoek van een persoon, vooral voordat een diagnose wordt gesteld.

Meer leren →
Dutch → Spaans

revisar

rreh-vee-SAHR/re.βiˈsaɾ/

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'revisar' wanneer je iets officieel of formeel controleert, zoals e-mails, documenten of een werkstuk.
Een gefocust persoon die een document nakijkt met een rode pen, wat wijst op een fout.

Voorbeelden

Necesito revisar mi correo electrónico antes de irme a casa.

Ik moet mijn e-mail controleren voordat ik naar huis ga.

La policía revisó todas las maletas en el aeropuerto.

De politie inspecteerde alle koffers op de luchthaven.

El doctor quiere revisar tus resultados de laboratorio.

De dokter wil uw laboratoriumresultaten onderzoeken.

Direct Gebruik

Net als veel Spaanse werkwoorden neemt 'revisar' de actie direct op het gecontroleerde object (het lijdend voorwerp). Je hebt geen extra voorzetsel nodig zoals 'op' of 'naar'.

Verwarring tussen 'Revisar' en 'Kijken'

Fout:‘Revisar’ gebruiken wanneer je bedoelt iets vluchtig te 'bekijken' of 'zien' (mirar).

Correctie: ‘Revisar’ impliceert een grondige controle of inspectie, niet slechts een vluchtige blik.

examinar

/ex-ah-mee-NAR//eksa.miˈnaɾ/

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'examinar' als je iets nauwkeurig controleert op specifieke details of mogelijke problemen, zoals een dokter die een patiënt onderzoekt.
Een persoon die een grote loep gebruikt om naar een felgroen blad te kijken.

Voorbeelden

El doctor examinó mi brazo herido.

De dokter onderzocht mijn gewonde arm.

Tienes que examinar el contrato antes de firmar.

Je moet het contract inspecteren voordat je tekent.

Een regulier -AR werkwoord

Dit werkwoord volgt het standaardpatroon voor alle -ar werkwoorden. Als je weet hoe je 'hablar' vervoegt, kun je 'examinar' ook vervoegen!

Verwarring tussen 'afnemen' en 'afleggen' van een toets

Fout:Het gebruik van 'examinar' om aan te geven dat je als student een toets aflegt.

Correctie: Als student gebruik je 'examinarse' of 'hacer un examen'. 'Examinar' is wat de leraar of dokter met jou doet (afnemen).

controlar

kohn-troh-LAHR/kon.tɾoˈlaɾ/

werkwoordB2neutraal
Gebruik 'controlar' voor algemene controle of toezicht, zoals het controleren van kaartjes bij een ingang of het bewaken van een gebied.
Een geïnformeerde inspecteur die een vergrootglas gebruikt om nauwkeurig een kaartje te onderzoeken.

Voorbeelden

El guardia controló mi billete en la entrada del museo.

De bewaker controleerde mijn kaartje bij de ingang van het museum.

Tenemos que controlar los datos semanalmente para ver si hay errores.

We moeten de gegevens wekelijks monitoren om te zien of er fouten zijn.

registrar

/rre-hees-TRAR//rexisˈtɾaɾ/

werkwoordB1formeel
Gebruik 'registrar' wanneer je een plek grondig doorzoekt of inspecteert, vaak door autoriteiten zoals de politie.
Een douanebeambte kijkt in een grote open koffer.

Voorbeelden

La policía registró la casa durante horas.

De politie doorzocht het huis urenlang.

Me registraron la maleta en la aduana.

Ze hebben mijn koffer bij de douane doorzocht.

Direct Object

Het ding of de persoon die wordt doorzocht, is het lijdend voorwerp. Als je een persoon doorzoekt, vergeet dan niet de 'personal a' te gebruiken: 'Registraron a los sospechosos' (Ze doorzochten de verdachten).

visitar

/vee-see-TAR//bi.siˈtaɾ/

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'visitar' specifiek wanneer je een locatie zoals een bouwplaats of fabriek gaat inspecteren, of wanneer een arts zijn patiënten bezoekt.
Een volwassene met een gele helm en veiligheidsvest houdt een klembord vast terwijl hij nauwkeurig een groot, eenvoudig stuk machine in een fabriek onderzoekt, wat de daad van inspectie illustreert.

Voorbeelden

El doctor visita a sus pacientes dos veces al día.

De dokter controleert zijn patiënten twee keer per dag.

El inspector de sanidad visitó el restaurante sin avisar.

De gezondheidsinspecteur inspecteerde het restaurant zonder waarschuwing.

Focus op Doel

Wanneer 'visitar' formeel wordt gebruikt, benadrukt het het doel van de reis—het is niet voor plezier, maar voor observatie, beoordeling of professionele plicht. Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'inspecteren'.

reconocer

/reh-koh-neh-SEHR//re.ko.neˈθeɾ/

werkwoordC1formeel
Gebruik 'reconocer' voor een zeer grondige medische inspectie of een uitgebreid onderzoek van een persoon, vooral voordat een diagnose wordt gesteld.
Een ontdekkingsreiziger staat op een hoge klif met uitzicht op een uitgestrekte groene vallei, houdt een verrekijker vast en scant zorgvuldig het landschap.

Voorbeelden

El médico tiene que reconocer al paciente antes de dar un diagnóstico.

De dokter moet de patiënt onderzoeken voordat hij een diagnose stelt.

Enviaron una patrulla para reconocer la zona fronteriza.

Ze stuurden een patrouille om het grensgebied te verkennen.

Revisar vs. Examinar

Veel leerders verwarren 'revisar' en 'examinar'. Onthoud dat 'revisar' meer gaat over een algemene of formele controle (zoals je e-mail checken), terwijl 'examinar' een diepgaandere controle op details of problemen impliceert (zoals een dokter die een wond onderzoekt).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.