Inklingo

Hoe zeg je "mengen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormengenis mezclargebruik dit woord wanneer je twee of meer fysieke ingrediënten of stoffen daadwerkelijk met elkaar combineert, zoals in de keuken..

Dutch → Spaans

mezclar

/mess-KLAR//mesˈklaɾ/

verbA1neutraal
Gebruik dit woord wanneer je twee of meer fysieke ingrediënten of stoffen daadwerkelijk met elkaar combineert, zoals in de keuken.
Een houten lepel die kleurrijke verf in een grote witte kom roert.

Voorbeelden

Tienes que mezclar los huevos con el azúcar.

Je moet de eieren met de suiker mengen.

Si mezclas azul y amarillo, obtienes verde.

Als je blauw en geel mengt, krijg je groen.

No mezcles la ropa blanca con la de color.

Meng de witte kleding niet met de gekleurde.

Het voegwoord 'con' gebruiken

Bij het mengen van het ene in het andere, gebruikt het Spaans altijd het woord 'con' (met). Voorbeeld: 'Mezcla el agua con la harina'.

De Z naar C spellingwisseling

Om de uitspraak soepel te houden, verandert de 'z' in mezclar in een 'c' als de volgende letter een 'e' is. Dit gebeurt in de 'yo'-vorm van de verleden tijd en in alle 'speciale vormen' (subjunctief).

Gebruik 'en' niet voor ingrediënten

Fout:Mezclo el azúcar en el café.

Correctie: Mezclo el azúcar con el café. In het Spaans meng je iets 'met' iets anders, in plaats van 'erin'.

combinar

kom-bee-NAHR/kombiˈnaɾ/

verbA1neutraal
Dit woord is een algemenere term voor het samenvoegen van elementen, waarbij het niet per se om fysieke stoffen gaat, maar ook om abstractere combinaties.
Een houten kom met bloem, eieren en suiker die met een houten lepel wordt geroerd.

Voorbeelden

Debes combinar la harina con el azúcar.

Je moet de bloem met de suiker combineren.

Combinamos diferentes estilos de música en el festival.

We combineren verschillende muziekstijlen op het festival.

El arquitecto combinó madera y cristal en el diseño.

De architect combineerde hout en glas in het ontwerp.

Gebruik van 'Con'

Als je wilt zeggen dat je het ene met het andere combineert, gebruik je altijd het woord 'con' (met), net zoals in het Nederlands 'met'.

Een Perfect Regelmatig Werkwoord

Dit werkwoord volgt de standaardregels voor alle -ar werkwoorden. Als je weet hoe je 'hablar' (praten) vervoegt, weet je al hoe je 'combinar' moet vervoegen!

Matchen versus Combineren

Fout:Gebruik van 'mezclar' voor kleding.

Correctie: Gebruik 'combinar' voor dingen die goed bij elkaar passen (zoals kleding) en 'mezclar' voor dingen die fysiek in elkaar overgaan (zoals melk en koffie).

remover

/rreh-moh-behr//re.mo.ˈβer/

verbA2neutraal
Gebruik dit woord specifiek wanneer je door roeren iets oplost, zoals suiker in koffie, of om een vloeistof homogeen te houden.
Een houten lepel die dikke rode soep roert in een blauwe pan.

Voorbeelden

Tienes que remover el café para que el azúcar se disuelva.

Je moet de koffie roeren zodat de suiker oplost.

Remueve la sopa constantemente para que no se pegue al fondo.

Roer de soep constant, zodat deze niet aan de bodem blijft plakken.

Removió la pintura con un palo antes de usarla.

Hij roerde de verf met een stok voordat hij hem gebruikte.

De stamklinkerwisseling

Dit werkwoord is een 'bootwerkwoord'. De 'o' verandert in 'ue' in alle tegenwoordige tijden, behalve voor 'wij' (nosotros) en 'jullie' (vosotros).

Pas op voor valse vrienden!

Fout:Het gebruik van 'remover' om 'uitdoen' (kleding) of 'verwijderen' (een vlek) te betekenen.

Correctie: Gebruik 'quitar' voor het verwijderen van voorwerpen of vlekken. Zeg 'Quitar la mancha' en niet 'Remover la mancha'.

matizar

/mah-tee-SAHR//matiˈsaɾ/

verbC1formeel
Dit woord wordt gebruikt in de context van kleuren, waarbij je tinten subtiel aanpast of mengt om een gewenst effect te bereiken, vaak in kunst of design.
Twee kleuren verf die zachtjes met een penseel in elkaar worden gemengd.

Voorbeelden

El pintor matizó las sombras con un tono azulado.

De schilder mengde de schaduwen met een blauwachtige tint.

La luz del sol matiza las montañas al atardecer.

Het zonlicht kleurt de bergen bij zonsondergang.

De 'Hoe' van het Mengen

Dit werkwoord beschrijft een vloeiende overgang. Het is niet zomaar mengen; het is harmoniseren.

Mezclar vs. Combinar

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'mezclar' en 'combinar'. Gebruik 'mezclar' voor het letterlijk fysiek samenvoegen van ingrediënten, zoals bij koken. 'Combinar' is breder en kan ook gebruikt worden voor het samenbrengen van ideeën of zaken die niet fysiek zijn.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.