Inklingo

Hoe zeg je "ethisch" in het Spaans

Dutch → Spaans

moral

moh-RAHL/moˈɾal/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'moral' als je wilt verwijzen naar iets dat in overeenstemming is met goede principes of deugdzaamheid, vergelijkbaar met 'moreel' in het Nederlands.
Een gesplitste afbeelding die links een eenvoudig, opgewekt persoon toont die voorzichtig een munt in een donatiedoos plaatst (wat 'goed' voorstelt), en rechts dezelfde persoon die fronsend een munt uit de doos haalt (wat 'fout' voorstelt).

Voorbeelden

Tomar esa decisión fue un acto muy moral.

Die beslissing nemen was een zeer morele daad.

Necesitamos un líder moral que nos guíe.

We hebben een ethische leider nodig om ons te begeleiden.

Su comportamiento siempre ha sido moralmente correcto.

Zijn gedrag is altijd moreel juist geweest.

Bijvoeglijk naamwoord Vorm

Als bijvoeglijk naamwoord is 'moral' een van die woorden die hetzelfde blijft, ongeacht of het ding dat je beschrijft mannelijk ('el acto moral') of vrouwelijk ('la obligación moral') is. In het Nederlands is 'moreel' ook onveranderlijk in deze context.

Verwarring Tussen Bijvoeglijk Naamwoord en Zelfstandig Naamwoord

Fout:La persona tiene mucho moral.

Correctie: La persona es muy moral. (De persoon is zeer ethisch.) Het zelfstandig naamwoord 'moral' betekent meestal 'morale' of 'ethiek', niet 'ethische persoon'.

ética

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'ética' om een vrouwelijk zelfstandig naamwoord te beschrijven dat voldoet aan de regels van de ethiek, dus 'ethisch' in de zin van 'volgens de ethische code'.

Voorbeelden

No fue una decisión ética.

Het was geen ethische beslissing.

honorable

oh-noh-RAH-bleh/o.noˈɾa.βle/

adjectiefB1formeel
Gebruik 'honorable' wanneer je iemand of iets beschrijft dat eerbaar, respectabel en integer is, vergelijkbaar met het Nederlandse 'eerbaar' of 'nobel'.
Een jong persoon die licht buigt voor een oudere, vooraanstaande man, wat respect en eer symboliseert.

Voorbeelden

Mi abuelo siempre fue un hombre honorable en su comunidad.

Mijn grootvader was altijd een eervolle man in zijn gemeenschap.

Tomaron la decisión más honorable, aunque fuera la más difícil.

Ze namen de meest eervolle beslissing, ook al was het de moeilijkste.

Uitgang van het bijvoeglijk naamwoord

Aangezien 'honorable' eindigt op -e, is het hetzelfde voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (bv. 'hombre honorable' en 'mujer honorable'). Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden die op -e eindigen, zoals 'een respectabele man' en 'een respectabele vrouw'.

Verwarring met een 'valse vriend'

Fout:Het Spaanse 'honorable' gebruiken om 'honorary' (zoals een eredoctoraat) aan te duiden.

Correctie: Gebruik 'honorario' voor zaken als graden of posities die als eer worden toegekend, niet 'honorable'. 'Honorable' betekent 'respect waardig'.

De meest gemaakte fout: 'moral' vs. 'ética'

Veel leerders verwarren 'moral' en 'ética'. 'Moral' beschrijft een handeling of persoon die deugdzaam is, terwijl 'ética' specifieker verwijst naar het volgen van ethische regels of normen, vaak in een professionele of formele context.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.