Inklingo

Hoe zeg je "integer" in het Spaans

Dutch → Spaans

cabal

ka-BAHLkaˈβal

adjetivoB2neutraal
Gebruik 'cabal' om iemand te beschrijven die eerlijk, betrouwbaar en principieel is, vaak met een sterke morele integriteit.
Een vriendelijke man met een warme glimlach die een oudere persoon helpt met boodschappen.

Voorbeelden

Mi abuelo siempre fue un hombre cabal y respetado por todos.

Mijn grootvader was altijd een integer man en werd door iedereen gerespecteerd.

Necesitamos a alguien cabal para dirigir este proyecto tan importante.

We hebben iemand met gezond verstand nodig om dit zeer belangrijke project te leiden.

Es una mujer cabal que nunca rompe sus promesas.

Ze is een vrouw van integriteit die haar beloften nooit breekt.

Eén Vorm voor Alles

Dit woord is handig omdat het niet verandert voor mannelijk of vrouwelijk. Je kunt 'un hombre cabal' of 'una mujer cabal' zeggen zonder de uitgang aan te passen.

Plaatsing voor Nadruk

Hoewel je het meestal na het zelfstandig naamwoord plaatst, klinkt het poëtisch en benadrukt het de kwaliteit als je het ervoor zet (zoals 'su cabal juicio').

Niet Verwarren met 'Cable'

Fout:Het gebruiken van 'cabal' als je een televisie- of elektriciteitskabel bedoelt.

Correctie: Gebruik 'cable' voor draden. Gebruik 'cabal' alleen om iemands karakter te beschrijven of als iets compleet is.

honorable

oh-noh-RAH-bleho.noˈɾa.βle

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'honorable' om iemand te beschrijven die geëerd wordt vanwege zijn goede naam, reputatie en respectabiliteit binnen een gemeenschap.
Een jong persoon die licht buigt voor een oudere, vooraanstaande man, wat respect en eer symboliseert.

Voorbeelden

Mi abuelo siempre fue un hombre honorable en su comunidad.

Mijn grootvader was altijd een eervolle man in zijn gemeenschap.

Tomaron la decisión más honorable, aunque fuera la más difícil.

Ze namen de meest eervolle beslissing, ook al was het de moeilijkste.

Uitgang van het bijvoeglijk naamwoord

Aangezien 'honorable' eindigt op -e, is het hetzelfde voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (bv. 'hombre honorable' en 'mujer honorable'). Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden die op -e eindigen, zoals 'een respectabele man' en 'een respectabele vrouw'.

Verwarring met een 'valse vriend'

Fout:Het Spaanse 'honorable' gebruiken om 'honorary' (zoals een eredoctoraat) aan te duiden.

Correctie: Gebruik 'honorario' voor zaken als graden of posities die als eer worden toegekend, niet 'honorable'. 'Honorable' betekent 'respect waardig'.

ético

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'ético' wanneer de nadruk ligt op het naleven van morele principes en ethische gedragsregels, vooral in professionele of maatschappelijke contexten.

Voorbeelden

Él es un hombre muy ético.

Hij is een zeer ethische man.

Verwarring tussen 'cabal' en 'honorable'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'cabal' en 'honorable'. 'Cabal' legt meer nadruk op de innerlijke integriteit en betrouwbaarheid van een persoon, terwijl 'honorable' meer focust op de externe erkenning en reputatie die iemand geniet.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.