Hoe zeg je "factie" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “factie” is “bando” — gebruik 'bando' voor een factie die deel uitmaakt van een groter conflict of een rivaliteit, zoals politieke partijen of groepen in een oorlog..
bando
/BAHN-doh//ˈbando/

Voorbeelden
El bando ganador celebró la victoria en las calles.
De winnende factie vierde de overwinning op straat.
En la guerra civil, muchas familias se dividieron en bandos opuestos.
Tijdens de burgeroorlog raakten veel families verdeeld in tegengestelde kampen.
No quiero elegir un bando en esta discusión.
Ik wil geen kant kiezen in dit debat.
Los caballeros del bando del rey ganaron la batalla.
De ridders aan de kant van de koning wonnen de slag.
Altijd Mannelijk
Hoewel het eindigt op 'o', wat standaard is, onthoud dat 'el bando' wordt gebruikt, zelfs als de mensen in die groep vrouwen zijn. Het verwijst naar de groep zelf.
Bando vs. Banda
Fout: “Het gebruik van 'bando' om een muziekgroep aan te duiden.”
Correctie: Gebruik 'banda' voor een muziekgroep of een bende. 'Bando' is strikt voor partijen in een verdeling of conflict.
clan
/klan//klan/

Voorbeelden
El clan se reunió para discutir los asuntos importantes de la familia.
De factie (familieclan) kwam bijeen om belangrijke familiezaken te bespreken.
El viejo jefe del clan familiar decidió vender las tierras.
Het oude hoofd van de familieklaan besloot de gronden te verkopen.
Hay un clan de programadores muy influyente en esa empresa.
Er is een zeer invloedrijke clique programmeurs in dat bedrijf.
Los clanes escoceses tienen una historia rica y compleja.
Schotse clans hebben een rijke en complexe geschiedenis.
Geslachtsbepaling
Hoewel 'clan' eindigt op een 'n' en naar een groep verwijst, is het een mannelijk zelfstandig naamwoord in het Spaans. Gebruik altijd 'el' of 'un' ervoor: 'el clan'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de clan' (mannelijk/vrouwelijk) of 'het clan' (neutraal, minder gebruikelijk) kan voorkomen, maar in het Spaans is het strikt mannelijk.
Foutief geslacht gebruiken
Fout: “La clan es muy grande.”
Correctie: El clan es muy grande. Onthoud dat je het mannelijke lidwoord 'el' moet gebruiken, net zoals je in het Nederlands 'de' of 'het' zou gebruiken, maar in het Spaans is het altijd 'el'.
Bando versus Clan
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

