Inklingo

Hoe zeg je "gekte" in het Spaans

Dutch → Spaans

locura

/loh-KOO-rah//loˈkuɾa/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'locura' wanneer je 'gekte' in de betekenis van waanzin, krankzinnigheid of een extreme mentale toestand bedoelt.
Een eenzame figuur zit rustig, maar een storm van wervelende, kleurrijke abstracte vormen barst uit hun hoofd, wat mentale onrust of de staat van waanzin symboliseert.

Voorbeelden

El personaje principal cae en la locura al final de la novela.

Het hoofdpersonage vervalt aan het einde van de roman in waanzin.

A veces, el estrés del trabajo me lleva al borde de la locura.

Soms brengt de stress van het werk me tot de rand van de waanzin.

Altijd Vrouwelijk

Net als de meeste Spaanse woorden die eindigen op '-ura', is 'locura' een vrouwelijk woord. Dit betekent dat je er altijd 'la' of 'una' mee gebruikt, zoals in 'la locura' (de waanzin) of 'una locura' (een waanzin).

marcha

MAR-chah/ˈmartʃa/

zelfstandig naamwoordC1informeel
Gebruik 'marcha' om de levendigheid, drukte of het nachtleven van een plek aan te duiden, vaak in een positieve, energieke context.
Een levendige illustratie van verschillende gestileerde mensen die energiek dansen onder kleurrijke, gedimde clublichten, wat het nachtleven voorstelt.

Voorbeelden

Este barrio tiene mucha marcha, siempre hay bares abiertos.

Deze wijk heeft veel nachtleven/sfeer, er zijn altijd bars open.

Nos fuimos de marcha hasta las tres de la mañana.

We gingen uit tot drie uur 's nachts.

Verwarring tussen waanzin en levendigheid

De meest voorkomende fout is het gebruiken van 'locura' voor de levendige sfeer van een plek. 'Marcha' is hier de juiste term voor de energie en drukte, terwijl 'locura' echt duidt op een gebrek aan realiteitszin of waanzin.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.