Hoe zeg je "genezen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “genezen” is “curado” — gebruik 'curado' als bijvoeglijk naamwoord om aan te geven dat iemand (of iets) hersteld is van een ziekte of verwonding..
curado
/koo-RAH-doh//kuˈɾaðo/

Voorbeelden
Después de una semana en cama, por fin me siento curado.
Na een week in bed voel ik me eindelijk genezen.
El médico dice que el paciente ya está totalmente curado.
De dokter zegt dat de patiënt al helemaal genezen is.
Gebruik van 'Estar' voor gezondheid
Wanneer je spreekt over genezen zijn, gebruik je altijd het werkwoord 'estar', omdat genezen zijn een toestand of het resultaat van een verandering is. Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'zijn' (in de zin van tijdelijke toestand) in het Nederlands, in tegenstelling tot 'ser' (permanente eigenschap).
Naamvallen/Uitgangen
Fout: “La niña está curado.”
Correctie: La niña está curada.
curar
/koo-RAHR//kuˈɾaɾ/

Voorbeelden
El médico curó la infección con antibióticos.
De dokter genas de infectie met antibiotica.
Necesitas curar esa herida para que no se infecte.
Je moet die wond helen zodat hij niet ontstoken raakt.
El niño se curó de la gripe muy rápido.
Het kind herstelde (heelde zichzelf) heel snel van de griep.
Actief versus Reflexief
Wanneer je actief iemand of iets geneest, gebruik je 'curar' (El doctor cura). Wanneer een persoon of ding zichzelf geneest of herstelt, gebruik je de reflexieve vorm 'curarse' (La herida se curó). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'genezen' versus 'genezen worden'.
Gebruik van 'curar' voor objecten
Fout: “Curé mi coche roto.”
Correctie: Reparé mi coche roto. ('Curar' wordt meestal gereserveerd voor levende wezens of wonden; gebruik 'reparar' voor machines of dingen die kapot zijn.)
Verwarring tussen 'curado' en 'curar'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

