Hoe zeg je "genoeg" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “genoeg” is “bastante” — gebruik 'bastante' als bijwoord om de mate van iets aan te geven, vergelijkbaar met 'nogal' of 'tamelijk'..
bastante
Voorbeelden
La película es bastante buena.
De film is nogal goed.
suficiente
/soo-fee-SYEN-teh//su.fiˈsjen.te/

Voorbeelden
¿Tienes suficiente dinero para el viaje?
Heb je genoeg geld voor de reis?
No hay sillas suficientes para todos los invitados.
Er zijn niet genoeg stoelen voor alle gasten.
Con una explicación suficiente, creo que lo entenderán.
Met een voldoende uitleg, denk ik dat ze het zullen begrijpen.
—¿Quieres más pastel? —No, gracias, es suficiente.
—Wil je meer taart? —Nee, dank je, dat is genoeg.
Plaatsing is Flexibel
Je kunt suficiente vóór OF ná het woord plaatsen dat het beschrijft. Zowel suficiente tiempo als tiempo suficiente betekenen 'genoeg tijd'.
Meervoud maken
Als je over meerdere dingen praat, moet suficiente ook meervoud worden. Voeg gewoon een 's' toe om er suficientes van te maken. Voorbeeld: razones suficientes (genoeg redenen).
Het 'lo suficientemente' Patroon
Om te zeggen dat iets '[bijvoeglijk naamwoord] genoeg' is (zoals 'sterk genoeg'), gebruikt Spaans een speciaal patroon: lo suficientemente + [bijvoeglijk naamwoord]. Bijvoorbeeld: Él es lo suficientemente fuerte.
De meervouds-'s' vergeten
Fout: “Tenemos idea suficientes para el proyecto.”
Correctie: Tenemos ideas suficientes para el proyecto. (Omdat 'ideas' meervoud is, moet 'suficientes' eraan voldoen.)
Verkeerde woordvolgorde
Fout: “Mi café no está caliente suficiente.”
Correctie: Mi café no está lo suficientemente caliente. (Onthoud dat je de `lo suficientemente`-structuur vóór het beschrijvende woord moet gebruiken.)
mucha
/MOO-chah//ˈmu.t͡ʃa/

Voorbeelden
Tengo mucha hambre.
Ik heb veel honger.
Hay mucha gente en la fiesta.
Er zijn veel mensen op het feest.
Ella tiene mucha paciencia con los niños.
Ze heeft veel geduld met de kinderen.
Overeenkomst met Vrouwelijke Woorden
mucha is de vorm die je gebruikt vóór een vrouwelijk woord (vaak eindigend op -a, zoals casa of comida). Het moet overeenkomen! Voor mannelijke woorden gebruik je de tegenhanger, mucho.
Plaatsing is Cruciaal
mucha komt bijna altijd vóór het woord dat het beschrijft. Zeggen comida mucha klinkt erg onnatuurlijk. Zet het altijd eerst: mucha comida.
Verwarring tussen `mucho` en `mucha`
Fout: “Tengo mucho hambre.”
Correctie: Tengo mucha hambre. Het woord `hambre` (honger) is vrouwelijk in het Spaans, dus je hebt de passende `-a` uitgang op `mucha` nodig.
Gebruik van `muy` in plaats van `mucha`
Fout: “Hay muy gente en el parque.”
Correctie: Hay mucha gente en el parque. Gebruik `mucha` om over de *hoeveelheid* van iets (een zelfstandig naamwoord) te praten. Gebruik `muy` (heel) om een beschrijving sterker te maken, zoals `muy grande` (heel groot).
bastante
Voorbeelden
Tengo bastante tarea.
Ik heb genoeg huiswerk.
suficiente
/soo-fee-SYEN-teh//su.fiˈsjen.te/

Voorbeelden
—¿Quieres más pastel? —No, gracias, es suficiente.
—Wil je meer taart? —Nee, dank je, dat is genoeg.
¿Tienes suficiente dinero para el viaje?
Heb je genoeg geld voor de reis?
No hay sillas suficientes para todos los invitados.
Er zijn niet genoeg stoelen voor alle gasten.
Con una explicación suficiente, creo que lo entenderán.
Met een voldoende uitleg, denk ik dat ze het zullen begrijpen.
Plaatsing is Flexibel
Je kunt suficiente vóór OF ná het woord plaatsen dat het beschrijft. Zowel suficiente tiempo als tiempo suficiente betekenen 'genoeg tijd'.
Meervoud maken
Als je over meerdere dingen praat, moet suficiente ook meervoud worden. Voeg gewoon een 's' toe om er suficientes van te maken. Voorbeeld: razones suficientes (genoeg redenen).
Het 'lo suficientemente' Patroon
Om te zeggen dat iets '[bijvoeglijk naamwoord] genoeg' is (zoals 'sterk genoeg'), gebruikt Spaans een speciaal patroon: lo suficientemente + [bijvoeglijk naamwoord]. Bijvoorbeeld: Él es lo suficientemente fuerte.
De meervouds-'s' vergeten
Fout: “Tenemos idea suficientes para el proyecto.”
Correctie: Tenemos ideas suficientes para el proyecto. (Omdat 'ideas' meervoud is, moet 'suficientes' eraan voldoen.)
Verkeerde woordvolgorde
Fout: “Mi café no está caliente suficiente.”
Correctie: Mi café no está lo suficientemente caliente. (Onthoud dat je de `lo suficientemente`-structuur vóór het beschrijvende woord moet gebruiken.)
bastante
Voorbeelden
—¿Quieres más pastel? —No, gracias, ya comí bastante.
—Wil je meer taart? —Nee dank je, ik heb al genoeg gegeten.
suficientemente
/soo-fee-syen-teh-men-tay//su.fiˌθjen.teˈmen.te/

Voorbeelden
No está suficientemente caliente, necesito calentarlo más.
Het is niet voldoende warm; ik moet het meer verwarmen.
No está **suficientemente** caliente, necesito calentarlo más.
Het is niet **voldoende** warm; ik moet het meer verwarmen.
Ella habló **suficientemente** alto para que todos la oyeran.
Ze sprak **hard genoeg** zodat iedereen haar kon horen.
¿Está **suficientemente** claro lo que tenemos que hacer?
Is het **duidelijk genoeg** wat we moeten doen?
Bijwoorden en Graad
Als bijwoord wordt suficientemente gebruikt om de betekenis van een bijvoeglijk naamwoord (zoals 'caliente') of een ander bijwoord (zoals 'rápido') te beschrijven of te wijzigen.
Onveranderlijke Vorm
Dit woord blijft altijd hetzelfde. Het verandert niet op basis van of het onderwerp mannelijk of vrouwelijk, enkelvoud of meervoud is. Dit is anders dan in het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden zoals 'genoeg' wel vervoegd kunnen worden (bv. 'voldoende' vs. 'voldoende').
Bijwoord vs. Bijvoeglijk Naamwoord
Fout: “Het gebruik van *suficientemente* bij het beschrijven van een zelfstandig naamwoord: *Tengo suficientemente dinero.*”
Correctie: Gebruik het bijvoeglijk naamwoord *suficiente* bij het beschrijven van een zelfstandig naamwoord: *Tengo **suficiente** dinero.* Het bijwoord *suficientemente* beschrijft alleen werkwoorden of eigenschappen.
cantidad
kahn-tee-DAHD/kan.tiˈðað/

Voorbeelden
Había una cantidad de gente esperando para entrar al concierto.
Er was een massa mensen die wachtten om het concert binnen te gaan.
Tenemos una buena cantidad de trabajo pendiente para mañana.
We hebben een flinke hoeveelheid werk openstaan voor morgen.
Vervanging van 'Veel'
In informele contexten, vooral in combinatie met 'una' (una cantidad de), fungeert dit woord als een versterker, wat 'heel veel' of 'een enorm aantal' betekent, vergelijkbaar met het eenvoudigere woord 'mucho'.
montones
/mon-TOH-nes//monˈtones/

Voorbeelden
Hay montones de gente esperando el autobús.
Er staan hopen mensen de bus op te wachten.
¿Te gustó la película? — ¡Sí, montones!
Vond je de film leuk? — Ja, tonnen!
Tenemos montones de tiempo para terminar el proyecto.
We hebben genoeg tijd om het project af te ronden.
Gebruik van 'de' na een zelfstandig naamwoord
Wanneer 'montones' voorafgaat aan een persoon of ding (een zelfstandig naamwoord), moet je er altijd 'de' achter zetten, vergelijkbaar met 'loads of' of 'bergen' in het Nederlands. Voorbeeld: 'montones de dinero' (bergen geld).
Gebruik van 'montones' alleen
Je kunt 'montones' op zichzelf gebruiken na een werkwoord om de actie te benadrukken, wat 'heel veel' of 'erg vaak' betekent. Voorbeeld: 'Corro montones' (Ik ren veel/heel vaak).
Vergeten van 'de'
Fout: “Compré montones libros.”
Correctie: Compré montones **de** libros.
Verwarring tussen 'bastante' en 'suficiente'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




