Hoe zeg je "heel" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “heel” is “entero” — gebruik 'entero' als je 'heel' bedoelt in de betekenis van 'compleet', 'onverdeeld' of 'allesomvattend', zoals bij een object dat niet is opgedeeld.
entero
en-TEH-rohenˈteɾo

Voorbeelden
Comimos la pizza entera entre dos personas.
We aten de hele pizza op met z'n tweeën.
Necesito el informe entero para mañana.
Ik heb het volledige rapport morgen nodig.
El equipo se mantuvo entero a pesar de la derrota.
Het team bleef verenigd (of 'heel') ondanks de nederlaag.
Verbuiging naar Geslacht en Getal
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'entero' van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'el libro entero' (het hele boek, mannelijk enkelvoud) versus 'las ideas enteras' (de gehele ideeën, vrouwelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden veranderen (bv. 'de hele taart' vs. 'het hele huis').
Voorbeelden
La fruta que compraste está sana y fresca.
Het fruit dat je kocht is heel en vers.
Verwarring tussen 'entero' en 'sano'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
