Inklingo

Hoe zeg je "heilige" in het Spaans

Dutch → Spaans

san

/sahn//san/

adjectiefA2standaard
Gebruik 'san' als titel vóór een mannelijke heilige, zoals in 'San Juan'. Het wordt direct voor de naam geplaatst.
Een vredig, eenvoudig getekend figuur in gewaden, kalm staand met een heldere, gloeiende gouden halo boven zijn hoofd.

Voorbeelden

La catedral está dedicada a San Pedro.

De kathedraal is gewijd aan de Heilige Petrus.

La capital de Puerto Rico es San Juan.

De hoofdstad van Puerto Rico is San Juan.

Mi perro se llama San Francisco, o Pancho para abreviar.

Mijn hond heet San Francisco, of Pancho voor de kortere versie.

El desfile del Día de San Patricio es muy popular.

De Sint-Patrickdagparade is erg populair.

De Verkorte Vorm van 'Santo'

'San' is gewoon een kortere, meer gebruikelijke manier om 'santo' (heilige) te zeggen direct vóór een mannennaam. Vergelijk het met 'H.' (Heilige) in het Nederlands.

De 'To-' en 'Do-' Uitzondering

Fout:La iglesia de San Tomás.

Correctie: La iglesia de Santo Tomás. Voor namen die beginnen met 'To-' of 'Do-', moet je het volledige woord 'santo' gebruiken, niet de korte versie 'san'.

santo

/sahn-toh//ˈsan.to/

substantiefB1standaard
Gebruik 'santo' om te verwijzen naar een heilige persoon in het algemeen, bijvoorbeeld als je het hebt over iemands favoriete heilige of een heilige afbeelding.
Een vredig figuur in een eenvoudig bruin gewaad, zacht knielend met gevouwen handen in gebed, verlicht door een vage gouden halo.

Voorbeelden

Mi santo patrón es San Isidro.

Mijn beschermheilige is San Isidro.

Mi abuela siempre reza a su santo favorito.

Mijn grootmoeder bidt altijd tot haar favoriete heilige.

Hoy es mi santo, ¿me felicitas?

Vandaag is mijn naamdag (dag van mijn heilige), feliciteer je me?

Los Reyes Magos también son conocidos como los Santos Reyes.

De Drie Wijzen staan ook bekend als de Heilige Koningen (Heiligen).

Geslacht en Meervoud

De mannelijke vorm is 'el santo' (de heilige) en het meervoud is 'los santos.' De vrouwelijke vorm is 'la santa' en 'las santas.'

'Santo' en 'Día de Reyes' verwarren

Fout:El 6 de enero es mi santo.

Correctie: 6 januari is Día de Reyes (Driekoningen). Gebruik 'mi santo' alleen om naar je persoonlijke naamdag te verwijzen, de dag die is toegewijd aan de heilige waarnaar je vernoemd bent.

bendita

/ben-DEE-tah//benˈdita/

substantiefB1informeel
Gebruik 'bendita' om een zeer deugdzame, vriendelijke of gelukzalige vrouw te beschrijven; het is een informele, vaak affectieve, benaming.
Een vriendelijke vrouw die een warme kom soep aan een kleine vogel geeft.

Voorbeelden

Ella es una bendita, siempre dispuesta a ayudar.

Zij is een schat (heilige vrouw), altijd bereid te helpen.

Mi abuela es una bendita; nunca dice nada malo de nadie.

Mijn grootmoeder is een heilige; ze zegt nooit iets slechts over iemand.

Zelfstandige Naamwoorden en Personen

Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, verwijst het bijna altijd naar een vrouw die als onschuldig, extreem geduldig of zeer vriendelijk wordt beschouwd. Het is de vrouwelijke vorm van 'un santo'.

San vs. Santo

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'san' en 'santo'. 'San' is een titel die direct vóór een mannelijke heilige naam komt (San Martín). 'Santo' is een zelfstandig naamwoord dat 'heilige' betekent en wordt gebruikt als je naar een heilige persoon verwijst in het algemeen of als er een vrouwelijk equivalent is (Santa María).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.