Hoe zeg je "heldhaftig" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “heldhaftig” is “valientes” — gebruik 'valientes' als je het hebt over algemene moed of dapperheid, vooral bij het aangaan van uitdagingen of moeilijkheden in het leven..
valientes
/bah-LYEN-tehs//baˈljentes/

Voorbeelden
Mis padres siempre fueron muy valientes al enfrentar los problemas.
Mijn ouders waren altijd erg moedig bij het aangaan van problemen.
Fueron decisiones difíciles, pero valientes.
Het waren moeilijke, maar dappere beslissingen.
Necesitamos equipos valientes para explorar el área desconocida.
We hebben moedige teams nodig om het onbekende gebied te verkennen.
Vorm van het bijvoeglijk naamwoord
'Valientes' is de meervoudsvorm van 'valiente.' Het is hetzelfde of je nu een groep mannen (mannelijk) of een groep vrouwen (vrouwelijk) beschrijft.
Het enkelvoud gebruiken
Fout: “Los perros es valiente.”
Correctie: Los perros son valientes. (Het bijvoeglijk naamwoord moet in getal overeenkomen met hetgene dat het beschrijft, net als in het Nederlands: 'De honden zijn moedig', niet 'De honden is moedig'.)
bravo
BRAH-voh/ˈbɾaβo/

Voorbeelden
El soldado bravo se lanzó a la batalla sin miedo.
De dappere soldaat wierp zich zonder angst in de strijd.
Fue un acto muy bravo arriesgar su vida por salvar al niño.
Het was een zeer dappere daad om zijn leven te riskeren om het kind te redden.
Formele Keuze
Hoewel correct, wordt het gebruik van 'bravo' om 'dapper' aan te duiden vaak voorbehouden aan literatuur, historische contexten of formele toespraken. Gebruik in dagelijks gesprek liever 'valiente'.
Valientes vs. Bravo
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

