Inklingo

Hoe zeg je "hersenen" in het Spaans

Dutch → Spaans

cerebro

seh-REH-brohseˈɾe.βɾo

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'cerebro' om te verwijzen naar het fysieke orgaan in het hoofd, het brein zelf.
Een gedetailleerde, gestileerde illustratie van een menselijk hersenorgaan, gekleurd in roze en grijs, waarbij de complexe structuur wordt benadrukt.

Voorbeelden

El cerebro humano es un órgano muy complejo.

Het menselijk brein is een zeer complex orgaan.

Es importante proteger el cerebro usando un casco al andar en bicicleta.

Het is belangrijk om de hersenen te beschermen door een helm te dragen tijdens het fietsen.

Het is een 'De'-woord (Mannelijk)

'Cerebro' is een mannelijk zelfstandig naamwoord omdat het eindigt op '-o'. Dit betekent dat je er altijd 'el' of 'un' mee gebruikt. Bijvoorbeeld: 'el cerebro' (de hersenen).

mente

MEN-tehsˈmen.tes

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'mente' (meervoud 'mentes') wanneer je spreekt over de geest, het intellect, of abstracte denkvermogens, niet het fysieke orgaan.
Twee gestileerde figuren die naast elkaar staan, elk met een grote, heldere gedachtenballon boven hun hoofd, wat actieve geesten symboliseert.

Voorbeelden

Las mentes brillantes cambiaron el mundo.

Briljante geesten hebben de wereld veranderd.

Necesitamos abrir nuestras mentes a nuevas ideas.

We moeten onze geest openstellen voor nieuwe ideeën.

Hay dos mentes trabajando en este proyecto.

Er zijn twee geesten die aan dit project werken.

Regel voor Vrouwelijke Zelfstandige Naamwoorden

Hoewel veel Spaanse woorden die eindigen op '-e' mannelijk kunnen zijn (zoals 'el coche'), is 'mente' altijd vrouwelijk. Onthoud dus om 'las mentes' of 'unas mentes' te gebruiken.

Geslachtsverwarring

Fout:Los mentes están abiertas.

Correctie: Las mentes están abiertas. (Gebruik altijd het vrouwelijke lidwoord 'las'.)

seso

SEH-sohˈseso

zelfstandig naamwoordB1neutraal/informeel
Gebruik 'seso' om te verwijzen naar de fysieke materie van de hersenen, vaak in een meer technische of informele context, soms ook als synoniem voor 'cerebro'.
Een kleurrijke illustratie van een menselijk brein, van de zijkant gezien.

Voorbeelden

El doctor analizó el seso del animal.

De dokter analyseerde de hersenen van het dier.

En ese restaurante sirven sesos a la plancha.

In dat restaurant serveren ze gegrilde hersens.

Se dio un golpe fuerte en el seso.

Hij kreeg een harde klap op zijn hersens.

Enkelvoud vs. Meervoud

Gebruik het enkelvoud 'seso' als je het hebt over de massa van het brein, maar gebruik het meervoud 'sesos' als je ernaar verwijst als voedsel of de algemene inhoud van het hoofd.

Seso vs. Cerebro

Fout:Het gebruik van 'seso' om het brein als een anatomisch systeem te beschrijven.

Correctie: Gebruik 'cerebro' voor het biologische systeem en 'seso' voor de fysieke substantie of het vlees.

cerebral

seh-reh-BRAHLθeɾeˈβɾal

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'cerebral' als bijvoeglijk naamwoord om iets aan te duiden dat betrekking heeft op de hersenen, zoals 'hersenletsel' (daño cerebral).
Een eenvoudige, kleurrijke illustratie die een profielschets van een menselijk hoofd toont met een groot, gedetailleerd brein zichtbaar van binnen.

Voorbeelden

El paciente sufrió daño cerebral tras el accidente.

De patiënt liep hersenschade (cerebrale schade) op na het ongeval.

La corteza cerebral es la parte exterior del cerebro.

De hersenschors (cortex cerebri) is het buitenste deel van de hersenen.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -l, heeft 'cerebral' dezelfde vorm of het zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is (bv. daño cerebral (m) en actividad cerebral (v)). Je hoeft het alleen te veranderen voor meervoud: cerebrales.

Cerebro vs. Mente

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'cerebro' (het fysieke orgaan) met 'mente' (de geest of het intellect). Onthoud dat 'cerebro' de grijze massa is, terwijl 'mente' slaat op denken en bewustzijn.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.