Inklingo

Hoe zeg je "hoeksteen" in het Spaans

Dutch → Spaans

cimiento

see-MYEN-tohθiˈmjento

sustantivoB2neutraal
Gebruik 'cimiento' wanneer 'hoeksteen' verwijst naar de fundering, het fundament of de basis van iets abstracts zoals een relatie, een project of een theorie.
Een enkele felgroene spruit die uit een kleine hoop rijke donkere aarde groeit.

Voorbeelden

La confianza es el cimiento de una buena amistad.

Vertrouwen is de hoeksteen van een goede vriendschap.

Sus estudios pusieron los cimientos para la medicina moderna.

Zijn studies legden de basis voor de moderne geneeskunde.

Ese argumento no tiene ningún cimiento lógico.

Dat argument heeft geen logische basis.

Abstract Gebruik

In deze abstracte betekenis kun je zowel het enkelvoud 'el cimiento' als het meervoud 'los cimientos' gebruiken zonder de betekenis te veranderen. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de basis' of 'de fundamenten'.

Altijd 'Base' gebruiken

Fout:Alleen het woord 'base' voor alles gebruiken.

Correctie: Probeer 'cimiento' te gebruiken om geavanceerder en poëtischer te klinken als je het hebt over abstracte waarden. Hoewel 'basis' ook kan, is 'cimiento' sterker in de betekenis van een diepgewortelde grondslag.

clave

KLAH-vehˈklaβe

sustantivoneutraal
Gebruik 'clave' wanneer 'hoeksteen' verwijst naar iets essentieels of cruciaals dat de sleutel is tot succes of begrip, vergelijkbaar met 'de sleutel' of 'het cruciale element'.
Een groot, duidelijk zwart G-sleutel symbool zwevend tegen een heldere achtergrond.

Voorbeelden

La clave del éxito en este negocio es la innovación constante.

De hoeksteen van succes in deze zaak is constante innovatie.

La clave de sol indica las notas altas.

De g-sleutel geeft de hoge noten aan.

El director de orquesta explicó la diferencia entre la clave de sol y la clave de fa.

De orkestleider legde het verschil uit tussen de g-sleutel en de f-sleutel.

Cimiento vs. Clave

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'cimiento' (fundament, basis) met 'clave' (sleutel, cruciaal element). Onthoud dat 'cimiento' meer verwijst naar de onderliggende structuur, terwijl 'clave' het belangrijkste onderdeel benadrukt dat iets mogelijk maakt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.