Hoe zeg je "ik wierp" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ik wierp” is “tiré” — gebruik 'tiré' wanneer je 'gooien' in de meest algemene zin bedoelt, zoals het weggooien van afval of het laten vallen van iets.
Gebruik 'tiré' wanneer je 'gooien' in de meest algemene zin bedoelt, zoals het weggooien van afval of het laten vallen van iets.
Meer leren →Gebruik 'eche' specifiek wanneer je iets weggooit omdat het je stoort of omdat je er vanaf wilt, zoals het weggooien van een product dat niet bevalt.
Meer leren →Voorbeelden
Tiré la basura antes de salir de casa.
Ik gooide het vuilnis buiten voordat ik het huis verliet.
Voorbeelden
Me molestó el ruido y eché la botella a la basura.
Het lawaai stoorde me en ik gooide de fles bij het vuilnis.
Tirarse vs. Echarse
De meest gemaakte fout is het verwarren van 'tiré' en 'eche'. Onthoud dat 'tiré' de algemene term is voor gooien, terwijl 'eche' meer impliceert dat je ergens vanaf wilt of dat het je stoort.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.