Inklingo

Hoe zeg je "ingehouden" in het Spaans

Dutch → Spaans

contenido

kon-teh-NEE-doh/kon.teˈni.ðo/

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'contenido' als je 'ingehouden' bedoelt in de zin van het tegenhouden van een emotie of reactie, zoals vreugde, verdriet of woede.
Een eenvoudig, kalm personage dat rechtop staat. Een transparante omtrek toont een intense, wervelende blauwe kleur gevangen in de romp van het personage, wat ingehouden emotie voorstelt.

Voorbeelden

Su alegría era contenida, no quería celebrarlo demasiado pronto.

Zijn vreugde was ingehouden; hij wilde nog niet te vroeg juichen.

La respuesta del gobierno fue contenida ante la crisis.

De reactie van de regering was gematigd (of ingehouden) gezien de crisis.

Verbuiging (Overeenkomst)

Zoals alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'contenido' overeenkomen met het beschreven zelfstandig naamwoord in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud): 'una reacción contenida' (een ingehouden reactie), 'unos límites contenidos' (ingehouden grenzen).

controlado

/kon-troh-LAH-doh//kontɾoˈlaðo/

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'controlado' als 'ingehouden' verwijst naar een persoon die zichzelf beheerst en kalm blijft in een situatie, zonder per se een specifieke emotie tegen te houden.
Een vriendelijke tekenbeer die perfect stil en kalm in een meditatieve houding zit naast een rustige vijver.

Voorbeelden

Ella se mantuvo muy controlada durante la discusión y no gritó.

Ze bleef erg beheerst tijdens de discussie en schreeuwde niet.

Es un hombre controlado; nunca muestra sus emociones en público.

Hij is een ingehouden man; hij toont nooit zijn emoties in het openbaar.

Toestand versus Eigenschap (Ser vs. Estar)

Gebruik 'Estar controlado' (bv. 'Estaba controlado') om een tijdelijke toestand of reactie te beschrijven (Hij was op dat moment kalm). Gebruik 'Ser controlado' (bv. 'Es controlado') om iemands permanente persoonlijkheidstrek te beschrijven (Hij is een ingehouden persoon). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'zijn' en 'blijven' in het Nederlands, hoewel 'estar' hier de tijdelijke toestand aangeeft.

Contenido vs. Controlado

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'contenido' (emotie tegenhouden) met 'controlado' (zichzelf beheersen). Denk eraan: 'contenido' gaat over het binnenhouden van gevoelens, terwijl 'controlado' meer over gedrag en zelfbeheersing gaat.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.