Inklingo

Hoe zeg je "insect" in het Spaans

Dutch → Spaans

insecto

/een-SEK-toh//inˈsekto/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'insecto' voor de algemene, wetenschappelijke term voor een insect, zoals in de biologie. Dit is de meest neutrale en directe vertaling.
Een kleurrijke cartoonkever met zes poten en een gesegmenteerd lichaam op een groen blad.

Voorbeelden

La mariposa es un insecto con alas coloridas.

De vlinder is een insect met kleurrijke vleugels.

La abeja es un insecto muy trabajador.

De bij is een zeer ijverig insect.

Hay muchos insectos en el jardín durante el verano.

Er zijn veel beestjes in de tuin tijdens de zomer.

¡Quita ese insecto de mi mesa!

Haal dat beestje van mijn tafel!

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Dit woord is mannelijk, dus je gebruikt altijd 'el' of 'un' ervoor (el insecto, un insecto), zelfs als je het over een vrouwtje hebt!

Insecten versus Spinnen

Fout:Een spin 'un insecto' noemen bij een biologietoets.

Correctie: Hoewel mensen vaak elk klein kruipend ding 'insecto' of 'bicho' noemen, zijn spinnen technisch gezien spinachtigen (arachniden). Gebruik 'insecto' strikt voor wezens met zes poten als je precies wilt zijn.

bicho

/bee-cho//ˈbitʃo/

zelfstandig naamwoordA2informeel
Gebruik 'bicho' voor een insect of ander klein dier (zoals een spin of worm) wanneer je het hebt over iets kleins en mogelijk onaangenaams, of in een informele context. Het kan ook specifiek een 'beestje' betekenen.
Een levendige rode lieveheersbeestje met zwarte stippen rustend op een groot groen blad.

Voorbeelden

¡Cuidado! Hay un bicho raro en la pared.

Pas op! Er zit een raar beestje op de muur.

Hay un bicho enorme en mi ensalada. ¡Qué asco!

Er zit een enorm beestje in mijn salade. Wat vies!

Los niños estaban buscando bichos debajo de las piedras.

De kinderen waren onder de stenen naar beestjes aan het zoeken.

Altijd Mannelijk

Zelfs als het dier vrouwelijk is, wordt 'bicho' altijd gebruikt met mannelijke lidwoorden (el bicho, un bicho). Dit is anders dan in het Nederlands waar we 'de' gebruiken voor de meeste zelfstandige naamwoorden.

Verwarring over Geslacht

Fout:La bicha (tenzij het verwijst naar regionaal slang voor een vrouwelijk persoon)

Correctie: Gebruik 'el bicho' voor insecten/dieren; de vrouwelijke vorm 'bicha' wordt in deze context zelden gebruikt.

Insecto vs. Bicho

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'bicho' in een formele of wetenschappelijke context waar 'insecto' correcter is. 'Insecto' is de neutrale term, terwijl 'bicho' vaak informeel is en ook voor andere kleine kruipende dieren kan staan.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.