Inklingo

Hoe zeg je "intensief" in het Spaans

Dutch → Spaans

duro

DOO-rohˈdu.ɾo

bijwoordA2neutraal
Gebruik 'duro' als bijwoord wanneer je 'intensief' in de betekenis van 'hard' of 'met veel moeite' wilt vertalen, vaak in de context van werk of inspanning.
Een vastberaden cartoonwerker die een enorme, zware rotsblok een steile heuvel op duwt, zich inspannend met intense inspanning.

Voorbeelden

Tenemos que trabajar duro para terminar a tiempo.

We moeten hard werken om op tijd klaar te zijn.

Estudió muy duro para el examen.

Hij/Zij heeft heel hard gestudeerd voor het examen.

El sol pega duro hoy.

De zon schijnt vandaag fel.

Blijft Altijd Hetzelfde

Wanneer 'duro' beschrijft hoe een actie wordt uitgevoerd (zoals in 'trabajar duro'), is het een bijwoord. Dit betekent dat het NOOIT verandert. Het is altijd 'duro', nooit 'dura' of 'duros'.

Het Laten Matchen

Fout:Mi hermana trabaja dura.

Correctie: Zeg 'Mi hermana trabaja duro.' Omdat 'duro' hier beschrijft *hoe* ze werkt, en niet haar als persoon, verandert het niet. Dit is een veelgemaakte fout door de invloed van het bijvoeglijk naamwoord.

intensivo

in-ten-SEE-bohintenˈsiβo

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'intensivo' als bijvoeglijk naamwoord voor een geconcentreerde inspanning over een korte periode (zoals een cursus) of in gespecialiseerde medische of agrarische contexten (zoals intensive care).
Een student omringd door een grote stapel boeken, geconcentreerd op studeren met een felle lamp.

Voorbeelden

He reservado un curso intensivo de español para este verano.

Ik heb me ingeschreven voor een intensieve Spaanse cursus deze zomer.

La empresa está realizando un entrenamiento intensivo de tres días.

Het bedrijf organiseert een driedaagse intensieve training.

Esta industria requiere un uso intensivo de mano de obra.

Deze sector vereist een arbeidsintensieve aanpak (letterlijk: intensief gebruik van handwerk).

El paciente está en la unidad de cuidados intensivos.

De patiënt ligt op de intensive care afdeling.

Het geslacht aanpassen

Dit woord moet overeenkomen met het geslacht van het woord dat je beschrijft. Gebruik 'intensivo' voor mannelijke woorden (un curso) en 'intensiva' voor vrouwelijke woorden (una clase).

Plaatsing

In het Spaans komt dit woord bijna altijd NA het woord dat je beschrijft, anders dan in het Nederlands waar 'intensief' ervoor staat.

Medische meervouden

Bij het spreken over 'Intensive Care' gebruiken we meestal het meervoud: 'cuidados intensivos'.

Intenso vs. Intensivo

Fout:Tengo un dolor intensivo.

Correctie: Tengo un dolor intenso. Gebruik 'intenso' voor sterke gevoelens of lichamelijke sensaties, en 'intensivo' voor methoden van werk of studie.

seriamente

se-ri-a-MEN-teseˈɾjamen̪te

bijwoordB1neutraal
Gebruik 'seriamente' als bijwoord wanneer 'intensief' de ernst of de mate van iets aangeeft, zoals in 'ernstig gewond'.
Een stevige eik die dramatisch leunt, de stam omwikkeld met verschillende dikke witte medische verbanden, wat duidt op ernstige schade en intensieve reparatie.

Voorbeelden

El accidente lo dejó seriamente herido.

Het ongeluk liet hem ernstig gewond achter.

La economía está seriamente afectada por la crisis.

De economie wordt zwaar (of ernstig) getroffen door de crisis.

Su propuesta seriamente compromete nuestros recursos.

Zijn voorstel brengt onze middelen ernstig in gevaar.

Intensiteitsbijwoord

In deze context fungeert 'seriamente' als een versterker, vergelijkbaar met 'zeer' of 'zwaar', maar meestal gereserveerd voor negatieve of gewichtige situaties (bv. verwondingen, financiële problemen, zorgen).

Overmatig gebruik in positieve contexten

Fout:Estoy seriamente feliz.

Correctie: Estoy muy feliz. ('Seriamente' klinkt ongemakkelijk of overdreven bij positieve gevoelens; gebruik 'muy' of 'veel' in het Nederlands.)

Verwarring tussen 'duro' en 'intensivo'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'duro' en 'intensivo'. Onthoud dat 'intensivo' specifiek verwijst naar geconcentreerde inspanning over tijd of medische/agrarische contexten, terwijl 'duro' algemener 'hard' of 'moeilijk' betekent in de context van werk.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.