Hoe zeg je "kleine coupures" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “kleine coupures” is “suelto” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
¿Tienes algo de dinero suelto para el autobús?
Heb je wat kleingeld voor de bus?
Solo aceptan billetes y moneda suelta.
Ze accepteren alleen biljetten en losse munten.
Necesito cambio; no tengo suelto.
Ik heb wisselgeld nodig; ik heb geen contant geld.
Gebruikt als Zelfstandig Naamwoord
In veel contexten wordt 'el suelto' op zichzelf gebruikt als een mannelijk zelfstandig naamwoord dat 'kleingeld' of 'contant geld' betekent, vooral in Latijns-Amerika.
Verkeerd gebruik van 'cambio'
Fout: “Het gebruik van 'suelto' wanneer je het wisselgeld bedoelt dat je terugkrijgt na een aankoop.”
Correctie: Voor het geld dat je terugkrijgt, gebruik je 'el cambio'. Gebruik 'suelto' voor de kleine munten/het contante geld dat je bij je hebt.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.