Inklingo

Hoe zeg je "knul" in het Spaans

Dutch → Spaans

muchachito

/moo-cha-CHEE-toh//mutʃaˈtʃito/

zelfstandig naamwoordA1informeel
Gebruik 'muchachito' voor een jongetje of een heel jonge knul, vaak in een informele, liefkozende context.
Een vrolijke jongen in een gestreept shirt en korte broek, lachend en zwaaiend.

Voorbeelden

El muchachito está jugando con su perro en el jardín.

Het jongetje speelt met zijn hond in de tuin.

¿Quién es ese muchachito que está sentado allí?

Wie is die jonge knul die daar zit?

Mi abuela siempre me llama 'muchachito' aunque ya tengo veinte años.

Mijn oma noemt me altijd 'jongetje', ook al ben ik al twintig.

De '-ito' Uitgang

In het Spaans betekent het toevoegen van '-ito' aan het einde van een woord (zoals 'muchacho' wordt 'muchachito') dat iets kleiner is, of het voegt een gevoel van genegenheid en warmte toe. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse verkleinwoord, maar wordt ook gebruikt om een emotionele lading te geven.

Geslachtsonderscheid

Dit woord eindigt op '-o', wat betekent dat het naar een mannelijk persoon verwijst. Als je het over een meisje hebt, moet je het veranderen naar 'muchachita'.

Gebruik voor meisjes

Fout:Esa muchachito es muy inteligente.

Correctie: Esa muchachita es muy inteligente. Je moet de '-a' uitgang gebruiken als je naar een vrouwelijk persoon verwijst.

chiquillo

chee-KEE-yoh/tʃiˈkiʝo/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'chiquillo' voor een jongen die nog niet volwassen is, vergelijkbaar met 'jongen' of 'knul' in het Nederlands, zonder specifieke nadruk op leeftijd.
Een vrolijke jongen in een gestreept shirt en korte broek, lachend en buiten spelend.

Voorbeelden

Ese chiquillo corre muy rápido.

Die jongen rent erg snel.

De chiquillo, me encantaba jugar con aviones.

Als kleine jongen hield ik ervan om met vliegtuigen te spelen.

¡Vengan aquí, chiquillos! La cena está lista.

Kom hier, kinderen! Het eten is klaar.

De 'Kleine' Uitgang

Dit woord gebruikt de uitgang '-illo', wat een manier is waarop Spanjaarden een woord kleiner of liefkozender laten klinken. Het is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'jongen' kunnen uitbreiden tot 'jongetje'.

Geslacht is Belangrijk

Deze versie eindigt op 'o', dus het verwijst specifiek naar een jongen. Als je over een meisje wilt praten, moet je het veranderen naar 'chiquilla'.

Gebruiken voor meisjes

Fout:Esa chiquillo es inteligente.

Correctie: Esa chiquilla es inteligente. Onthoud dat woorden die naar mensen verwijzen, meestal overeen moeten komen met hun geslacht.

mozo

/MO-so//ˈmoso/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'mozo' voor een jongeman, vaak met een connotatie van kracht, jeugd of soms iemand die ergens werkt (zoals een kelner, maar hier in de zin van 'jongeman').
Een vrolijke jonge man die buiten staat in een eenvoudig T-shirt en jeans.

Voorbeelden

Ese mozo es el más fuerte del pueblo.

Die jongeman is de sterkste van het dorp.

Se casó cuando todavía era un mozo.

Hij trouwde toen hij nog een knul was.

Los mozos del barrio suelen jugar fútbol aquí.

De jongeren uit de buurt voetballen hier meestal.

Adjectiefgebruik

Hoewel het meestal een zelfstandig naamwoord is, kan 'mozo' soms als een beschrijving (adjectief) fungeren dat 'jong' betekent, hoewel dit voornamelijk in oudere boeken voorkomt.

Knap vs. Ober

Fout:Denken dat 'buen mozo' 'een goede ober' betekent.

Correctie: In de meeste delen van Latijns-Amerika betekent 'buen mozo' specifiek 'knap'. Om te zeggen dat een ober goed is in zijn werk, zeg je 'un buen mesero' of 'un buen mozo' (maar de context moet duidelijk zijn).

Het verschil tussen 'chiquillo' en 'muchachito'

Wees voorzichtig met 'chiquillo' en 'muchachito'. 'Muchachito' wordt vaak gebruikt voor heel jonge kinderen, soms zelfs liefkozend. 'Chiquillo' is algemener voor een jongen, maar kan soms ook licht negatief of neerbuigend klinken, afhankelijk van de intonatie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.