Inklingo

Hoe zeg je "leeftijd" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorleeftijdis edadgebruik 'edad' om specifiek de leeftijd van een persoon of levend wezen aan te geven, of de periode dat iets bestaat..

Dutch → Spaans

edad

/e-dad//eˈðað/

NounA1General
Gebruik 'edad' om specifiek de leeftijd van een persoon of levend wezen aan te geven, of de periode dat iets bestaat.
Drie figuren die verschillende levensfasen voorstellen—een baby, een jongvolwassene en een oudere—lopen langs een eenvoudig pad, wat de tijdsovergang illustreert.

Voorbeelden

¿Qué edad tienes?

Hoe oud ben je?

Mi abuela tiene noventa años de edad.

Mijn grootmoeder is negentig jaar oud.

La edad mínima para votar es dieciocho años.

De minimumleeftijd om te stemmen is achttien.

Gebruik van 'Tener' voor Leeftijd

In het Spaans 'heb' je een leeftijd, je 'bent' niet een leeftijd. Gebruik altijd het werkwoord 'tener' (hebben), niet 'ser' of 'estar'. Bijvoorbeeld, 'Tengo 30 años' betekent 'Ik ben 30 jaar oud'.

Gebruik van 'Ser' in plaats van 'Tener'

Fout:Soy veinte años.

Correctie: Tengo veinte años. Onthoud dat je in het Spaans je jaren bezit!

año

/AN-yo//ˈaɲo/

NounA1General
Hoewel 'año' 'jaar' betekent, kan het in specifieke contexten soms verwijzen naar een periode die geassocieerd wordt met leeftijd, maar het is geen directe vertaling van 'leeftijd' zelf.
Een cirkelvormige illustratie die de vier seizoenen in elkaar over laat vloeien om het verstrijken van een volledig 'año' (jaar) weer te geven.

Voorbeelden

Tiene veinte años.

Hij/zij is twintig jaar oud.

El año tiene doce meses.

Het jaar heeft twaalf maanden.

Feliz Año Nuevo.

Gelukkig Nieuwjaar.

¿Cuántos años tienes?

Hoe oud ben je?

Leeftijd uitdrukken met 'Tener'

Om te zeggen hoe oud je bent, gebruikt het Spaans het werkwoord 'tener' (hebben), niet 'ser' (zijn). Je zegt letterlijk 'Ik heb 20 jaar'. Zie het alsof je levensjaren hebt verzameld!

Zeggen dat je X jaar 'bent'

Fout:Yo soy veinte años.

Correctie: Zeg 'Tengo veinte años.' Onthoud dat je in het Spaans jaren *hebt*, je ze niet *bent* (zoals in het Nederlands 'Ik ben 20').

De allesbelangrijke 'ñ'

Fout:Tengo veinte anos.

Correctie: Schrijf altijd 'años' met de tilde (~). Het woord 'ano' zonder tilde betekent 'anus', wat tot een zeer gênante fout kan leiden!

tiempo

/tyem-po//ˈtjempo/

NounA1General
Gebruik 'tiempo' als je het over de algemene duur of tijd bedoelt, niet specifiek over de leeftijd van iemand.
Een zon links en een maan rechts van een eenvoudig landschap, wat de voortgang van de tijd van dag naar nacht voorstelt.

Voorbeelden

No tengo mucho tiempo libre.

Ik heb niet veel vrije tijd.

¿Cuánto tiempo necesitas para terminar?

Hoeveel tijd heb je nodig om klaar te zijn?

El tiempo lo cura todo.

Tijd heelt alle wonden.

Niet-telbaar Zelfstandig Naamwoord

Wanneer je het over tijd in het algemeen hebt, heeft 'tiempo' meestal geen meervoudsvorm. Je zegt 'mucho tiempo' (veel tijd), niet 'muchos tiempos'.

'Tiempo' versus 'Vez' versus 'Hora'

Fout:Het gebruik van 'tiempo' om 'één keer' of 'uur' aan te duiden.

Correctie: Gebruik 'vez' voor instanties (una vez = één keer) en 'hora' voor de tijd op de klok (¿Qué hora es? = Hoe laat is het?). 'Tiempo' is voor het concept tijd zelf.

data

/dah-tah//ˈdata/

NounB2Formal/Archaic
'Data' wordt in het Spaans zelden gebruikt om leeftijd aan te duiden; het betekent 'datum' of 'gegevens' en wordt vaak in formele of verouderde contexten gebruikt voor tijdperken.
Een oude perkamentrol met een veerpen op een houten bureau.

Voorbeelden

Este documento es de antigua data.

Dit document is van een oude datum (het is erg oud).

Es un problema de larga data en nuestra sociedad.

Het is een langdurig probleem in onze samenleving.

Vrouwelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel het lijkt op het Engelse woord 'data', is dit in het Spaans een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je gebruikt 'la' of 'una' ervoor.

De 'Informatie' Valstrik

Fout:Het gebruik van 'la data' om computerinformatie te betekenen.

Correctie: Gebruik 'los datos' (mannelijk meervoud) voor digitale of statistische informatie. 'Data' in het Spaans verwijst bijna altijd naar tijd of data.

Let op met 'año' en 'edad'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'año' (jaar) met 'edad' (leeftijd). Onthoud dat je 'edad' gebruikt om te vragen hoe oud iemand is ('¿Qué edad tienes?'), terwijl 'año' verwijst naar het getal van de jaren dat iemand geleefd heeft ('Tengo veinte años').

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.