Inklingo

Hoe zeg je "maatregelen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormaatregelenis medidasgebruik 'medidas' wanneer het gaat om officiële of formele acties die worden ondernomen om een probleem op te lossen of een doel te bereiken, vaak door autoriteiten of organisaties..

Dutch → Spaans

medidas

meh-DEE-das/meˈðiðas/

nounB1neutraal
Gebruik 'medidas' wanneer het gaat om officiële of formele acties die worden ondernomen om een probleem op te lossen of een doel te bereiken, vaak door autoriteiten of organisaties.
Een kind dat de riem van een felgele veiligheidshelm vastmaakt, wat een beschermende actie of genomen stap voorstelt.

Voorbeelden

El gobierno tomó medidas drásticas para controlar la inflación.

De regering heeft drastische maatregelen genomen om de inflatie te beheersen.

El ayuntamiento implementó nuevas medidas para reducir la contaminación.

De gemeenteraad heeft nieuwe maatregelen ingevoerd om de vervuiling te verminderen.

Debemos tomar medidas urgentes para evitar el accidente.

We moeten dringende stappen/acties ondernemen om het ongeval te voorkomen.

Las medidas de seguridad en el aeropuerto son muy estrictas.

De veiligheidsmaatregelen op de luchthaven zijn erg streng.

Koppeling met Werkwoorden

Wanneer 'medidas' 'acties' of 'stappen' betekent, wordt het bijna altijd gekoppeld aan het werkwoord 'tomar' (nemen). De uitdrukking 'tomar medidas' is de standaardmanier om 'actie te ondernemen' te zeggen.

arreglos

ah-RREH-glohs (the 'rr' is rolled)/aˈreɣlos/

nounB1neutraal
Gebruik 'arreglos' voor praktische regelingen, voorbereidingen of afspraken die getroffen worden, vaak in een persoonlijke of organisatorische context.
Georganiseerde reisartikelen, waaronder een netjes gevouwen overhemd en een tandenborstel, naast een geopende koffer geplaatst, wat voorbereidingen voorstelt.

Voorbeelden

Ya hicimos todos los arreglos para el viaje a la playa.

We hebben alle arrangementen voor de reis naar het strand al getroffen.

Ella se encarga de los arreglos de la boda.

Zij regelt de huwelijksarrangementen.

Gebruik van 'Hacer'

De meest gebruikelijke manier om over het maken van plannen te praten is met het werkwoord 'hacer': 'hacer arreglos' (arrangementen treffen). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'afspraken maken' of 'regelingen treffen'.

pasos

/PAH-sohs//ˈpasos/

nounB1neutraal
Gebruik 'pasos' wanneer je specifieke, opeenvolgende acties of stappen benadrukt die nodig zijn om een bepaald doel te bereiken of een risico te verminderen.
Een hand die voorzichtig het laatste houten blokje op een kleine toren plaatst, wat de voltooiing van een reeks doelbewuste acties of maatregelen symboliseert.

Voorbeelden

Tenemos que tomar pasos firmes para reducir el riesgo.

We moeten stevige maatregelen nemen om het risico te verkleinen.

Los primeros pasos del proyecto son definir el presupuesto.

De eerste stappen van het project zijn het definiëren van de begroting.

Ella siguió todos los pasos de la receta al pie de la letra.

Ze volgde alle stappen van het recept nauwkeurig op.

Gebruik van 'Tomar'

Wanneer je het hebt over het nemen van acties of maatregelen, gebruik je het werkwoord 'tomar' (nemen). Voorbeeld: 'Tomamos pasos para mejorar' (We nemen stappen om te verbeteren).

Verwarring tussen 'medidas' en 'arreglos'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'medidas' (officiële acties) met 'arreglos' (praktische regelingen). Denk eraan: 'medidas' zijn acties om een probleem aan te pakken, terwijl 'arreglos' meer over voorbereidingen gaan.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.