Hoe zeg je "militair" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “militair” is “ejército” — gebruik 'ejército' als je het hebt over de strijdkrachten als organisatie, het leger waar soldaten deel van uitmaken.
ejército
Voorbeelden
Mi hermano se alistó en el ejército el año pasado.
Mijn broer ging vorig jaar bij het leger.
militares
mee-lee-TAH-resmiliˈtaɾes

Voorbeelden
Necesitan más recursos para las operaciones militares.
Ze hebben meer middelen nodig voor de militaire operaties.
Las bases militares están en zonas estratégicas.
De militaire bases bevinden zich in strategische zones.
Onveranderlijk Einde
Het bijvoeglijk naamwoord 'militar' (en het meervoud 'militares') is een van die bijvoeglijke naamwoorden die zowel bij mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden past. Bijvoorbeeld: 'operaciones militares' (vrouwelijk meervoud) en 'conflictos militares' (mannelijk meervoud).
militar
mee-lee-TARmiliˈtaɾ

Voorbeelden
El servicio militar es obligatorio en algunos países.
De militaire dienst is in sommige landen verplicht.
La base militar está cerca de la ciudad.
De militaire basis ligt dicht bij de stad.
Plaatsing van het Bijvoeglijk Naamwoord
Net als veel beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden komt 'militar' meestal na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'un desfile militar' (een militaire parade).
bélico
Voorbeelden
Me encantan las películas de género bélico.
Ik hou van films in het oorlogsgenre.
marcial
mar-SYALmaɾˈsjal

Voorbeelden
Los soldados caminaban con un paso marcial por la plaza.
De soldaten liepen met een militaire tred over het plein.
El gobierno declaró la ley marcial tras las protestas.
De regering riep de staat van beleg uit na de protesten.
Me gusta la música marcial de las bandas de guerra.
Ik houd van de militaire muziek van de tamboers.
Eén Vorm voor Alles
Dit woord is 'gender-neutraal', wat betekent dat het hetzelfde blijft, of je nu een mannelijk woord (el ritmo marcial) of een vrouwelijk woord (la ley marcial) beschrijft.
Plaatsing Telt
Zoals de meeste bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, komt het meestal na het persoon of ding dat het beschrijft om natuurlijk te klinken.
Vermijd 'Marciala'
Fout: “La ley marciala.”
Correctie: La ley marcial. Omdat het woord eindigt op 'l', voegen we geen 'a' toe voor vrouwelijke zaken.
Verwarring tussen 'militar' en 'ejército'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


