Inklingo

Hoe zeg je "ondergronds" in het Spaans

Dutch → Spaans

subterráneo

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'subterráneo' als je verwijst naar iets dat zich fysiek onder het aardoppervlak bevindt, zoals tunnels, gebouwen of systemen.

Voorbeelden

El metro de Madrid es un sistema subterráneo muy extenso.

De metro van Madrid is een zeer uitgebreid ondergronds systeem.

enterrado

en-teh-RRAH-doh/enteˈrado/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'enterrado' als je verwijst naar iets dat begraven of ingegraven is, vaak met de implicatie van verbergen of langdurig verborgen zijn.
Een kleine houten schatkist half ondergedompeld in bruine aarde, met een eenvoudig zilveren schepje ernaast.

Voorbeelden

Encontramos un tesoro enterrado en la playa.

We vonden een begraven schat op het strand.

Encontraron el cofre enterrado cerca del río.

Ze vonden de begraven kist bij de rivier.

La cápsula del tiempo quedó enterrada hace cien años.

De tijdscapsule werd honderd jaar geleden begraven.

Después del sismo, muchas casas quedaron enterradas bajo la tierra.

Na de aardbeving lagen veel huizen begraven onder de aarde.

Geslacht- en Getalovereenkomst

Omdat 'enterrado' werkt als een bijvoeglijk naamwoord, moet de uitgang overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'enterrada' voor vrouwelijk enkelvoud (la carta enterrada), 'enterrados' voor mannelijk meervoud, en 'enterradas' voor vrouwelijk meervoud.

De overeenkomst vergeten

Fout:La estatua fue enterrado.

Correctie: La estatua fue enterrada. (De uitgang moet overeenkomen met het vrouwelijke zelfstandig naamwoord 'estatua'.)

Subterráneo vs. Enterrado

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'subterráneo' (letterlijk onder de grond, zoals een tunnel) met 'enterrado' (begraven, ingegraven). Denk eraan: 'subterráneo' beschrijft de locatie, 'enterrado' beschrijft de staat van begraven zijn.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.