Inklingo

Hoe zeg je "ondernemingen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorondernemingenis empresasgebruik 'empresas' voor de algemene term voor bedrijven of organisaties, vooral als het gaat om grote commerciële entiteiten die werkgelegenheid creëren..

Dutch → Spaans

empresas

ehm-PREH-sas/emˈpɾe.sas/

nounA1neutraal
Gebruik 'empresas' voor de algemene term voor bedrijven of organisaties, vooral als het gaat om grote commerciële entiteiten die werkgelegenheid creëren.
Een kleurrijke verhalende illustratie met drie verschillende, gestileerde kantoorgebouwen die dicht bij elkaar staan en verschillende bedrijven voorstellen.

Voorbeelden

Las grandes empresas generan muchos empleos.

Grote bedrijven genereren veel banen.

Mi hermana trabaja para tres empresas diferentes.

Mijn zus werkt voor drie verschillende bedrijven.

Necesitamos más empresas que inviertan en tecnología.

We hebben meer firma's nodig die in technologie investeren.

Vrouwelijk Meervoud

Aangezien het enkelvoudige woord 'empresa' vrouwelijk is, moet het meervoud 'empresas' gebruikt worden met vrouwelijke meervoudsartikelen en -bijvoeglijke naamwoorden (bv. 'las empresas buenas').

Enkelvoud vs. Meervoud

Onthoud dat 'empresa' één bedrijf betekent, en 'empresas' twee of meer bedrijven betekent. Het volgt de standaardregel van het toevoegen van een 's' om het meervoud te vormen.

Geslachtverwarring

Fout:Los empresas

Correctie: Las empresas. Ook al eindigt het op 's', het woord is vrouwelijk, dus gebruik 'las'.

compañías

nounB1neutraal
Gebruik 'compañías' voor bedrijven, vaak met een focus op technologie of specifieke sectoren, en kan ook verwijzen naar vennootschappen.

Voorbeelden

Muchas compañías de tecnología están contratando nuevos empleados.

Veel technologiebedrijven nemen nieuwe werknemers aan.

proyectos

proh-YEK-tohs/pɾoˈʝektos/

nounA1neutraal
Gebruik 'proyectos' wanneer 'ondernemingen' verwijst naar specifieke taken, plannen of werkpakketten die binnen een bepaalde tijd moeten worden voltooid.
Een simpele, vrolijke cartoonfiguur staat naast drie verschillende, kleine objecten die verschillende persoonlijke ondernomen taken voorstellen: een half afgebouwd houten vogelhuisje, een opgerolde blauwdruk met lint, en een zaailing die in een bloempot groeit.

Voorbeelden

El equipo terminó todos los proyectos antes de la fecha límite.

Het team voltooide alle projecten vóór de deadline.

El equipo terminó todos los **proyectos** antes de la fecha límite.

Het team voltooide alle **proyectos** vóór de deadline.

¿Cuáles son tus **proyectos** para el verano?

Wat zijn jouw **proyectos** voor de zomer?

La universidad aprobó cinco nuevos **proyectos** de investigación.

De universiteit keurde vijf nieuwe onderzoeks**proyectos** goed.

Meervoudsvorm

Dit woord is het meervoud van het mannelijke zelfstandig naamwoord 'proyecto'. Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op een klinker krijgen simpelweg een 's' om het meervoud te vormen, net als in het Nederlands (bv. 'tafel' wordt 'tafels').

Geslachtsovereenkomst

Aangezien 'proyectos' mannelijk meervoud is, moeten alle beschrijvende woorden (bijvoeglijke naamwoorden) die ermee gebruikt worden ook mannelijk en meervoud zijn, zoals 'proyectos importantes' (belangrijke projecten).

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:La proyectos

Correctie: Los proyectos. Aangezien 'proyectos' mannelijk en meervoud is, gebruikt het het mannelijk meervoudig bepaald lidwoord 'los', vergelijkbaar met 'de' in het Nederlands voor meervoud.

esfuerzos

ess-FWEHR-sohs/esˈfweɾθos/

nounB1neutraal
Gebruik 'esfuerzos' wanneer 'ondernemingen' in het Nederlands wordt gebruikt om de inspanningen, moeite of toewijding van iemand aan te duiden.
Een kleine, vastberaden cartoonfiguur die zich intensief inspant terwijl hij een enorme grijze rotsblok een lichte groene heuvel op duwt, wat hard werken illustreert.

Voorbeelden

Todos sus esfuerzos valieron la pena cuando ganó el campeonato.

Al zijn inspanningen waren het waard toen hij het kampioenschap won.

Todos sus **esfuerzos** valieron la pena cuando ganó el campeonato.

Al zijn **inspanningen** waren het waard toen hij het kampioenschap won.

La compañía está haciendo grandes **esfuerzos** para reducir la contaminación.

Het bedrijf levert grote **inspanningen** om de vervuiling te verminderen.

Necesitas más **esfuerzos** para terminar la carrera.

Je hebt meer **inspanning** (of 'meer inspanningen') nodig om de race te voltooien.

Meervoudsvorm

Esfuerzos is de meervoudsvorm van het mannelijke zelfstandig naamwoord 'esfuerzo' (inspanning). Vergeet niet om meervoudige lidwoorden zoals los (de) of unos (enkele) ervoor te gebruiken.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel het eindigt op '-os,' zoals veel meervoudige zelfstandige naamwoorden, is de enkelvoudsvorm ook mannelijk (el esfuerzo). Bijvoeglijke naamwoorden die het beschrijven moeten ook meervoudig en mannelijk zijn (bijv. grandes esfuerzos).

Enkelvoud en Meervoud Verwarren

Fout:Hizo mucho esfuerzo para terminar.

Correctie: Hizo muchos **esfuerzos** para terminar. (Gebruik het meervoud bij het verwijzen naar meerdere acties of algemeen hard werk.)

Bedrijven of Inspanningen?

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'empresas'/'compañías' (bedrijven) met 'esfuerzos' (inspanningen). Let goed op of de Nederlandse zin verwijst naar een organisatie of naar de moeite die ergens in gestoken wordt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.