Hoe zeg je "ongevoelig" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ongevoelig” is “fría” — gebruik 'fría' als je het hebt over een letterlijke kou, bijvoorbeeld bij eten of drinken, en niet over emotionele ongevoeligheid..
Dutch → Spaans
fría
adjectiefA1neutraal
Gebruik 'fría' als je het hebt over een letterlijke kou, bijvoorbeeld bij eten of drinken, en niet over emotionele ongevoeligheid.
Voorbeelden
La sopa está muy fría, necesito calentarla.
De soep is erg koud, ik moet hem opwarmen.
sordo
/SOR-doh//ˈsoɾðo/
adjectiefC1formeel
Gebruik 'sordo' wanneer iemand bewust negeert, niet luistert of niet reageert op verzoeken of kritiek, wat duidt op emotionele of doelbewuste ongevoeligheid.

Voorbeelden
El director se mantuvo sordo a nuestras peticiones de un aumento.
De directeur bleef ongevoelig (of speelde doof) voor onze verzoeken om een salarisverhoging.
Aunque le grité, se hizo el sordo y siguió caminando.
Hoewel ik hem toeschreeuwde, deed hij alsof hij doof was en liep door.
Verwarring tussen 'fría' en 'sordo'
De meest gemaakte fout is het gebruik van 'fría' voor emotionele ongevoeligheid. 'Fría' verwijst puur naar temperatuur. Voor het negeren van verzoeken of kritiek gebruik je 'sordo'.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
