Hoe zeg je "geleidelijk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “geleidelijk” is “lentamente” — gebruik 'lentamente' als je wilt aangeven dat een actie of proces op een langzame manier gebeurt, vergelijkbaar met hoe je 'geleidelijk' als bijwoord in het Nederlands zou gebruiken..
lentamente
/len-tah-MEN-teh//lentaˈmente/

Voorbeelden
El cambio climático avanza lentamente.
De klimaatverandering vordert geleidelijk.
El caracol camina lentamente por la hoja.
De slak loopt langzaam over het blad.
Por favor, habla más lentamente para que pueda entenderte.
Spreek alstublieft langzamer zodat ik u kan verstaan.
Las cosas están cambiando lentamente en la empresa.
De dingen veranderen geleidelijk in het bedrijf.
Het '-mente' Bijwoordspatroon
In het Spaans kun je vaak een beschrijvend woord (bijvoeglijk naamwoord) veranderen in een actie-beschrijvend woord (bijwoord) door de vrouwelijke vorm van het bijvoeglijk naamwoord (lenta) te nemen en de uitgang -mente toe te voegen.
Bijwoorden zijn Vaste Woorden
Bijwoorden zoals 'lentamente' blijven altijd hetzelfde. Ze veranderen hun uitgang niet op basis van wie de actie uitvoert of hoeveel mensen erbij betrokken zijn. Dit is anders dan in het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden soms veranderen (bv. 'een langzame auto' vs. 'de auto rijdt langzaam').
Verwarring tussen Bijvoeglijk Naamwoord en Bijwoord
Fout: “Hablo lento. (Ik spreek langzaam/traag.)”
Correctie: Hablo lentamente. (Ik spreek langzaam.) De bijwoordsvorm is nodig omdat je het werkwoord beschrijft (hoe je spreekt), niet jezelf. In het Nederlands gebruiken we hier vaak 'langzaam' voor zowel het bijvoeglijk naamwoord als het bijwoord, maar in het Spaans is het onderscheid cruciaal.
lenta
LEN-tah/ˈlenta/

Voorbeelden
La conexión a internet es lenta.
De internetverbinding is traag.
Esta computadora es muy lenta, necesito una nueva.
Deze computer is erg traag, ik heb een nieuwe nodig.
La tortuga es un animal de marcha lenta.
De schildpad is een dier met een langzaam tempo.
La recuperación después de la cirugía fue lenta.
Het herstel na de operatie was traag.
Adjectiefvervoeging
'Lenta' is de vrouwelijke vorm. Je moet deze gebruiken bij het beschrijven van een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (zoals 'la comida' of 'la máquina'). Als het ding dat je beschrijft mannelijk is, gebruik je 'lento'.
Verwarring tussen adjectief en bijwoord
Fout: “Habló lenta para que yo entendiera.”
Correctie: Habló lentamente para que yo entendiera. (Gebruik de -mente bijwoordvorm als je beschrijft *hoe* een actie wordt uitgevoerd.)
Bijwoord of bijvoeglijk naamwoord?
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

