Hoe zeg je "geleidelijk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “geleidelijk” is “lentamente” — gebruik dit bijwoord als je wilt aangeven dat iets op een langzaam tempo gebeurt, vergelijkbaar met 'langzaam' in het Nederlands.
lentamente
len-tah-MEN-tehlentaˈmente

Voorbeelden
El caracol camina lentamente por la hoja.
De slak loopt langzaam over het blad.
Por favor, habla más lentamente para que pueda entenderte.
Spreek alstublieft langzamer zodat ik u kan verstaan.
Las cosas están cambiando lentamente en la empresa.
De dingen veranderen geleidelijk in het bedrijf.
Het '-mente' Bijwoordspatroon
In het Spaans kun je vaak een beschrijvend woord (bijvoeglijk naamwoord) veranderen in een actie-beschrijvend woord (bijwoord) door de vrouwelijke vorm van het bijvoeglijk naamwoord (lenta) te nemen en de uitgang -mente toe te voegen.
Bijwoorden zijn Vaste Woorden
Bijwoorden zoals 'lentamente' blijven altijd hetzelfde. Ze veranderen hun uitgang niet op basis van wie de actie uitvoert of hoeveel mensen erbij betrokken zijn. Dit is anders dan in het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden soms veranderen (bv. 'een langzame auto' vs. 'de auto rijdt langzaam').
Verwarring tussen Bijvoeglijk Naamwoord en Bijwoord
Fout: “Hablo lento. (Ik spreek langzaam/traag.)”
Correctie: Hablo lentamente. (Ik spreek langzaam.) De bijwoordsvorm is nodig omdat je het werkwoord beschrijft (hoe je spreekt), niet jezelf. In het Nederlands gebruiken we hier vaak 'langzaam' voor zowel het bijvoeglijk naamwoord als het bijwoord, maar in het Spaans is het onderscheid cruciaal.
gradualmente
grah-dwahl-MEHN-tehɡɾaðwalˈmente

Voorbeelden
El clima está cambiando gradualmente.
Het weer verandert geleidelijk.
Aprendí a hablar español gradualmente con mucha práctica.
Ik leerde geleidelijk Spaans spreken met veel oefening.
La empresa planea expandirse gradualmente por toda Europa.
Het bedrijf is van plan om geleidelijk uit te breiden in heel Europa.
Het '-mente' geheim
Net als '-lijk' in het Nederlands, verandert het toevoegen van '-mente' aan het einde van een vrouwelijk bijvoeglijk naamwoord (zoals 'gradual') het in een woord dat beschrijft hoe een actie wordt uitgevoerd. In het Spaans komt dit overeen met het Nederlandse '-lijk' of '-wijze'.
Woordvolgorde
In het Spaans klinkt dit woord meestal het meest natuurlijk direct na het werkwoord of aan het einde van de zin.
Onnodig 'a' of 'de' gebruiken
Fout: “Hacerlo de gradualmente.”
Correctie: Hacerlo gradualmente. In tegenstelling tot sommige uitdrukkingen, staat dit woord op zichzelf en heeft het geen verbindingswoord nodig.
progresivamente
pro-gre-see-bah-MEN-tehpɾoɣɾesiβaˈmente

Voorbeelden
Las temperaturas subirán progresivamente durante la semana.
De temperaturen zullen gedurende de week geleidelijk stijgen.
Estamos implementando los cambios progresivamente para no causar caos.
We implementeren de wijzigingen stap voor stap om chaos te voorkomen.
El paciente recuperó la movilidad progresivamente tras la cirugía.
De patiënt herwon geleidelijk mobiliteit na de operatie.
De -mente Uitgang
In het Spaans is het toevoegen van '-mente' aan het einde van een woord vergelijkbaar met het toevoegen van '-lijk' of '-ig' in het Nederlands (hoewel '-mente' directer overeenkomt met het Engelse '-ly'). Het geeft aan 'hoe' een actie wordt uitgevoerd.
Plaatsing in de Zin
Je kunt dit woord direct na het werkwoord plaatsen of aan het einde van je zin om het proces te beschrijven.
De Uitgang Veranderen
Fout: “La situación cambió progresiva.”
Correctie: La situación cambió progresivamente. Bijwoorden zoals dit veranderen hun uitgang nooit om te matchen met het persoon of ding waar je het over hebt; ze blijven precies zoals ze zijn.
progresivo
pro-gre-SEE-bopɾoɣɾeˈsiβo

Voorbeelden
El aprendizaje de un idioma es un proceso progresivo.
Het leren van een taal is een progressief proces.
Hubo un aumento progresivo en los precios durante el invierno.
Er was een geleidelijke stijging van de prijzen in de winter.
La empresa implementó un sistema de trabajo progresivo.
Het bedrijf implementeerde een progressief werksysteem.
Overeenkomst in Geslacht en Getal
Omdat dit woord een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'progresivo' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden (un cambio) en 'progresiva' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (una mejora).
Natuurlijke Woordvolgorde
In het Spaans komt dit woord meestal na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, zoals 'desarrollo progresivo', in plaats van ervoor.
Verwarring tussen 'Progresivo' en 'Progresista'
Fout: “Het gebruik van 'progresivo' om de politieke opvattingen van een persoon te beschrijven.”
Correctie: Gebruik 'progresista' voor personen of politieke stromingen. 'Progresivo' heeft bijna altijd betrekking op de snelheid of aard van een verandering, niet op een ideologie.
lenta
LEN-tahˈlenta

Voorbeelden
Esta computadora es muy lenta, necesito una nueva.
Deze computer is erg traag, ik heb een nieuwe nodig.
La tortuga es un animal de marcha lenta.
De schildpad is een dier met een langzaam tempo.
La recuperación después de la cirugía fue lenta.
Het herstel na de operatie was traag.
Adjectiefvervoeging
'Lenta' is de vrouwelijke vorm. Je moet deze gebruiken bij het beschrijven van een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (zoals 'la comida' of 'la máquina'). Als het ding dat je beschrijft mannelijk is, gebruik je 'lento'.
Verwarring tussen adjectief en bijwoord
Fout: “Habló lenta para que yo entendiera.”
Correctie: Habló lentamente para que yo entendiera. (Gebruik de -mente bijwoordvorm als je beschrijft *hoe* een actie wordt uitgevoerd.)
evolutivo
eh-boh-loo-TEE-boheβoluˈtiβo

Voorbeelden
El proceso evolutivo del ser humano ha tomado millones de años.
Het menselijke evolutieproces heeft miljoenen jaren geduurd.
La psicología evolutiva estudia cómo cambiamos desde que nacemos hasta que morimos.
Ontwikkelingspsychologie bestudeert hoe we veranderen vanaf het moment dat we geboren worden tot we sterven.
Este nuevo modelo es un paso evolutivo, no un cambio radical.
Dit nieuwe model is een evolutionaire stap, geen radicale verandering.
Overeenkomst in Geslacht en Getal
Dit woord moet veranderen in 'evolutiva' bij het beschrijven van vrouwelijke zaken zoals 'la etapa' (de fase) of 'la psicología' (psychologie).
Plaatsing van het Bijvoeglijk Naamwoord
Net als de meeste beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, komt het meestal na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft (bijv. 'cambio evolutivo').
De 'Vals Vriend' Vermijden
Fout: “Het gebruik van 'evolucionario' in plaats van 'evolutivo'.”
Correctie: Zeg 'proceso evolutivo'. Hoewel 'evolucionario' soms wordt gebruikt, is 'evolutivo' de standaard, natuurlijke manier om 'evolutionary' in het Spaans te zeggen.
insensible
een-sen-SEE-blehin.senˈsi.βle

Voorbeelden
Hubo un cambio insensible en la temperatura del agua.
Er was een onmerkbare verandering in de watertemperatuur.
La mejoría del paciente fue lenta e insensible al principio.
De verbetering van de patiënt was aanvankelijk langzaam en onmerkbaar.
Plaatsing is belangrijk
In deze formele betekenis komt 'insensible' bijna altijd na het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst (bijv. 'cambio insensible').
Bijwoord vs. Bijvoeglijk Naamwoord
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.






