Hoe zeg je "progressief" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “progressief” is “progresista” — gebruik dit woord als je verwijst naar sociale of politieke opvattingen die vooruitstrevend zijn, vaak in tegenstelling tot conservatief.
progresista
pro-gre-SEES-tahpɾoɣɾeˈsista

Voorbeelden
Mi abuela tiene ideas muy progresistas para su edad.
Mijn grootmoeder heeft zeer progressieve ideeën voor haar leeftijd.
El partido propuso una reforma progresista del sistema de salud.
De partij stelde een progressieve hervorming van het gezondheidszorgsysteem voor.
Es una empresa con una cultura progresista y abierta.
Het is een bedrijf met een progressieve en open cultuur.
Los progresistas de la ciudad se reunieron para protestar.
De progressieven van de stad verzamelden zich om te protesteren.
Eén uitgang voor iedereen
Woorden die eindigen op '-ista' zijn speciaal omdat ze niet veranderen voor mannen of vrouwen. Je gebruikt 'el progresista' en 'la progresista' of 'un hombre progresista' en 'una mujer progresista'.
Waar plaats je het woord?
Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, komt 'progresista' meestal na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, zoals in 'una idea progresista'.
Gebruik het lidwoord om geslacht aan te geven
Omdat het woord 'progresista' niet verandert, gebruiken we 'el' voor een man en 'la' voor een vrouw om te weten over wie we het hebben.
Zeg niet 'progresisto'
Fout: “Un hombre progresisto.”
Correctie: Un hombre progresista. Onthoud dat de uitgang '-a' hetzelfde blijft, zelfs als je het over een man hebt.
Let op het meervoud
Fout: “Los progresistos.”
Correctie: Los progresistas. Om het meervoud te maken, voeg je gewoon een 's' toe, verander de 'a' niet.
progresivo
pro-gre-SEE-bopɾoɣɾeˈsiβo

Voorbeelden
El aprendizaje de un idioma es un proceso progresivo.
Het leren van een taal is een progressief proces.
Hubo un aumento progresivo en los precios durante el invierno.
Er was een geleidelijke stijging van de prijzen in de winter.
La empresa implementó un sistema de trabajo progresivo.
Het bedrijf implementeerde een progressief werksysteem.
Overeenkomst in Geslacht en Getal
Omdat dit woord een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'progresivo' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden (un cambio) en 'progresiva' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (una mejora).
Natuurlijke Woordvolgorde
In het Spaans komt dit woord meestal na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, zoals 'desarrollo progresivo', in plaats van ervoor.
Verwarring tussen 'Progresivo' en 'Progresista'
Fout: “Het gebruik van 'progresivo' om de politieke opvattingen van een persoon te beschrijven.”
Correctie: Gebruik 'progresista' voor personen of politieke stromingen. 'Progresivo' heeft bijna altijd betrekking op de snelheid of aard van een verandering, niet op een ideologie.
progresista
pro-gre-SEES-tahpɾoɣɾeˈsista

Voorbeelden
Los progresistas de la ciudad se reunieron para protestar.
De progressieven van de stad verzamelden zich om te protesteren.
Mi abuela tiene ideas muy progresistas para su edad.
Mijn grootmoeder heeft zeer progressieve ideeën voor haar leeftijd.
El partido propuso una reforma progresista del sistema de salud.
De partij stelde een progressieve hervorming van het gezondheidszorgsysteem voor.
Es una empresa con una cultura progresista y abierta.
Het is een bedrijf met een progressieve en open cultuur.
Eén uitgang voor iedereen
Woorden die eindigen op '-ista' zijn speciaal omdat ze niet veranderen voor mannen of vrouwen. Je gebruikt 'el progresista' en 'la progresista' of 'un hombre progresista' en 'una mujer progresista'.
Waar plaats je het woord?
Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, komt 'progresista' meestal na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, zoals in 'una idea progresista'.
Gebruik het lidwoord om geslacht aan te geven
Omdat het woord 'progresista' niet verandert, gebruiken we 'el' voor een man en 'la' voor een vrouw om te weten over wie we het hebben.
Zeg niet 'progresisto'
Fout: “Un hombre progresisto.”
Correctie: Un hombre progresista. Onthoud dat de uitgang '-a' hetzelfde blijft, zelfs als je het over een man hebt.
Let op het meervoud
Fout: “Los progresistos.”
Correctie: Los progresistas. Om het meervoud te maken, voeg je gewoon een 's' toe, verander de 'a' niet.
abiertas
ah-byer-tasaˈβjeɾtas

Voorbeelden
Las nuevas políticas económicas son muy abiertas e inclusivas.
Het nieuwe economische beleid is erg progressief en inclusief.
Ellas son personas muy abiertas que siempre escuchan otros puntos de vista.
Zij zijn erg ruimdenkende mensen die altijd naar andere standpunten luisteren.
Figuurlijk Gebruik
Wanneer je persoonlijkheidskenmerken beschrijft (zoals ruimdenkend zijn), gebruikt het Spaans doorgaans 'ser': 'Ellas son abiertas'. Dit komt overeen met 'Zij zijn ruimdenkend' in het Nederlands, waarbij we 'zijn' (ser) gebruiken voor een karaktertrek.
moderno
moh-DEHR-nohmoˈðeɾ.no

Voorbeelden
Esa cafetería es muy moderna; tiene sillas de diseño y luces LED.
Die koffiebar is erg hip; hij heeft designstoelen en LED-lampen.
Mi hermana siempre viste de forma muy moderna.
Mijn zus kleedt zich altijd erg modieus.
progresivamente
pro-gre-see-bah-MEN-tehpɾoɣɾesiβaˈmente

Voorbeelden
Las temperaturas subirán progresivamente durante la semana.
De temperaturen zullen gedurende de week geleidelijk stijgen.
Estamos implementando los cambios progresivamente para no causar caos.
We implementeren de wijzigingen stap voor stap om chaos te voorkomen.
El paciente recuperó la movilidad progresivamente tras la cirugía.
De patiënt herwon geleidelijk mobiliteit na de operatie.
De -mente Uitgang
In het Spaans is het toevoegen van '-mente' aan het einde van een woord vergelijkbaar met het toevoegen van '-lijk' of '-ig' in het Nederlands (hoewel '-mente' directer overeenkomt met het Engelse '-ly'). Het geeft aan 'hoe' een actie wordt uitgevoerd.
Plaatsing in de Zin
Je kunt dit woord direct na het werkwoord plaatsen of aan het einde van je zin om het proces te beschrijven.
De Uitgang Veranderen
Fout: “La situación cambió progresiva.”
Correctie: La situación cambió progresivamente. Bijwoorden zoals dit veranderen hun uitgang nooit om te matchen met het persoon of ding waar je het over hebt; ze blijven precies zoals ze zijn.
Progresista vs. Progresivo
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




